"ich habe hier" - Translation from German to Arabic

    • لدي هنا
        
    • لقد أحضرت
        
    • كنت هنا
        
    • عندى هنا
        
    • لدى هنا
        
    • أني وجدت
        
    • أنا المسؤول هنا
        
    Ich habe hier ein schönes Tier, das einmal dem hombre gehörte, den wir gleich hängen. Open Subtitles لدي هنا حيوان رائع جدا في مامضى كان ملك شاب نحن علو وشك شنقة
    Doktor, Ich habe hier die ersten drei Rubber von gestern Abend. Open Subtitles أيها الطبيب، لدي هنا أولاً ثلاثة نتائج من الأمسية السابقة
    Ich habe hier eine kleine Eichel, die ich aufhob, als ich früher in diesem Jahr auf dem Weg ging. TED لدي هنا بلوط اقتطفته عندما كنت اسير هناك في بداية هذا العام
    Ich habe hier Ihren Stundenplan und eine Liste mit den Schülern. Open Subtitles . حسناً ، لقد أحضرت لك مواعيد حصصك و أسماء طلابك
    Aber ich habe niemanden ermordet. Ich habe hier einen Patienten gesucht, den wir gerade versorgt hatten. Open Subtitles لكنّي لم أقتل أحداً، كنت هنا أبحث عن مريض جلبته إلى غرفة الطوارئ...
    Ich habe hier zwei Systeme, einen Angreifer, den ich gruselig und Matrix-haft gestaltet habe, und ein Opfer, das Sie vielleicht von zu Hause oder der Arbeit kennen. TED لدي هنا نظامين، مخترق، جعلت شكله مخيف، و ضحية، ربما تتعرف عليه من المنزل أو العمل.
    Ich habe hier einen Ausschnitt für Sie, in dem Sie mich sehen werden. TED لتعيشوا الواقع وقتها، لدي هنا مقطع فيديو، ستشاهدونني فيه.
    Ich habe hier sieben Notenkarten, eine mit jeder Note des musikalischen Alphabets, TED لدي هنا سبعة كروت لسبع نغمات كل واحدة منها تعبر عن نغمة موسيقة
    Ich habe hier eine Liste mit den Namen und den Luxuskabinen. Open Subtitles نعم , لدي هنا لائحة أسماء , و .. و
    - Roxie, Ich habe hier eine Aussage, in der Sie eine außereheliche Beziehung zu Fred Casely zugeben. Open Subtitles روكسي .. لدي هنا تصريحا كنت قد أدليت به بأن هناك علاقة محرمة
    Ich habe hier eine Vollmacht, um Ihre Instrumente zu beschlagnahmen. Open Subtitles كما كنت قد كررت لدي هنا مذكرة تفتيش لكي أجمع أدواتك الجراحية
    So, Ich habe hier Eheverträge für euch, die ihr unterschreiben müsstet. Open Subtitles إذا، لدي هنا اتفاقياتكم لما قبل الزواج لتوقعوها
    Ich habe hier Kopien von Verzichts- erklärungen, die von allen Angestellten... des Weißen Hauses und leitenden ClA Agenten unterschrieben wurden. Open Subtitles لدي هنا نسخ من أوراق كانت قد وقعت من قِبل موظفي البيت الأبيض
    Okay, ich wollte das nicht machen,... aber Ich habe hier den seltenen, neuwertigen Produktionsfehler... Open Subtitles لا أريد أن أقوم بهذا لكن لدي هنا بعض النوادر أخطاء الإنتاج , حالة ممتازة
    Ich habe hier de Kopie eines Schreibens, das Hawes an die Spielaufsicht geschickt hat. Open Subtitles لدي هنا نسخة من رسالة كان هوز قد ارسلها للجنة القمار
    Holmes, Holmes, Ich habe hier nur ein paar Minuten um Bennett zu bearbeiten bevor ich vor 20 Kameras stehe um zu erklären, was heute Morgen hier passiert ist. Open Subtitles هولمز, هولمز لدي هنا بضع دقائق فقط لااحاول استيعب كل هذا قبل ان اظطر للوقوف امام 20 كاميرا
    Ich habe hier jede Menge Fenstergaffer, mit denen wir es treiben können. Open Subtitles لدي هنا مجموعة من النوافذ هنا يمكننا تقبيلها.
    Ich habe hier etwas für deinen Ausflug, was keiner jungen Lady fehlen darf. Oh, Mutter. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئاً لأجل رحلتك لا يجب أن تذهب بدونه أي شابة
    Ich habe hier auf Hannah gewartet. Open Subtitles كنت هنا أنتظر هانا
    Ich habe hier ein Telegramm von Scotland Yard. Open Subtitles حسنا ,عندى هنا تلغراف من اسكوتلانديارد
    Ich habe hier eine Laura Guerrero, die zum General möchte. Open Subtitles (لدى هنا (لورا جريرو تريد أن تقابل الجنرال
    - Ich glaube, Ich habe hier etwas. Open Subtitles حسناً , أعتقد أني وجدت شيئاً أوه , حقاً , أنا أيضاً
    Ich habe hier das Sagen... und du wirst herausfinden, was das bedeutet... Open Subtitles ...أنا المسؤول هنا وأنت على وشك أن تكتشف... ...ما يعنيه هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more