Ich habe immer davon geträumt, dass meine Söhne mich zum Einkaufen fahren. | Open Subtitles | لطالما حلمت بأن أبنائي يأخذونني بسياراتهم للتبضع |
Ich habe immer davon geträumt, eine Karriere zu haben, auf die ich stolz sein kann, aber mein Ehemann hat mich nie unterstützt. | Open Subtitles | لطالما حلمت بأن أحظى بحياة مهنية أفخر بها |
Ich habe immer davon geträumt, in einem Londoner Modehaus zu arbeiten. Sie öffnen nach dem zweiten Weihnachtsfeiertag. | Open Subtitles | لطالما حلمت بالعمل في بيت أزياء لندني |
Ich habe immer davon geträumt, dem Namen ein Gesicht zuordnen zu können. | Open Subtitles | لطالما حلمت بوضع اسم على وجهك |
Ich habe immer davon geträumt, meinesgleichen zu finden. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لطالما حلمت بإيجاد أحد آخر مثلي |
Ich habe immer davon geträumt, Leuten zu helfen. | Open Subtitles | لطالما حلمت بمساعدة الناس |
Bezüglich ihres Landes, welches das hegte, was man als Arabischen Frühling kennt, sagte sie: "Ich habe immer davon geträumt, ein neues Bakterium zu entdecken. | TED | فيما يخص دولتها التي تثمن ما سمي بـ (الربيع العربي) قالت: "لطالما حلمت باستكشاف بكتيريا جديدة أما الآن... |