"ich habe nichts zu" - Translation from German to Arabic

    • ليس لدي ما
        
    • ليس لديّ ما
        
    • ليس لدى ما
        
    • لا يوجد لدي ما
        
    • لا شيء لدي
        
    • ليس لدي أي
        
    • ليس عندي ما
        
    • ليس لدي شئ
        
    • أتقر بجرائمك
        
    Ich habe nichts zu sagen, ich will nur meinen Kuchen essen. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله، أنا أريد أن آكل كعكتي فقط
    Ich habe nichts zu sagen. Sie pinkeln in den Wind, Mister. Open Subtitles ليس لدي ما أقول أنتم تتسلقون الشجرة الخطاَ
    - Ich habe nichts zu erzählen. - Das haben wir beide nicht. Open Subtitles ــ ليس لدي ما أقوله ــ ولا أنا أملك شئ، كلانا لا يملك شئ ليقوله
    Ich fang an, denn Ich habe nichts zu verbergen. Open Subtitles سأبدأ أنا الأولى لأنّه ليس لديّ ما أخفيه.
    Ich weiß, Ich habe nichts zu verbergen. Aber sonst keiner. Open Subtitles أعرف أنّه ليس لديّ ما أخفيه، لكن لا أحد غيري يعرف.
    Sie haben das Recht, zu schweigen, bis er da ist. Ich habe nichts zu verbergen. Open Subtitles ـ لكِ الحق فى ان تبقى صامتة ـ ليس لدى ما اخفيه
    Ich habe nichts zu verbergen und schäme mich für nichts. was ich je getan habe. Open Subtitles جون لا يوجد لدي ما أخفية ولم أخجل مما فعلتة
    Ich habe nichts zu verlieren. Du hingegen alles. Open Subtitles ليس لدي ما أخسره أنتِ، لديكِ الكثير لتخسريه
    Machen Sie das Video der Presse ruhig zugänglich, Ich habe nichts zu verbergen. Open Subtitles يمكنك جعل الفيديو متاح لوسائل الإعلام ليس لدي ما أخفيه
    - Du solltest besser reden. - Ich habe nichts zu sagen. Open Subtitles من الأفضل أن تتحدث ليس لدي ما أقوله
    Schon gut, Teddy. Ich habe nichts zu verbergen. Open Subtitles لا تقلق يا تيدي ليس لدي ما أخفيه
    - Wir müssen Sie durchsehen. - Ich habe nichts zu verbergen. In der Tasche zumindest. Open Subtitles تفضل ليس لدي ما أخفيه في حقيبتي
    Nein, Ich habe nichts zu sagen. Mir geht's gut. Ich bin okay. Open Subtitles لا ليس لدي ما اقوله انا على مايرام ..
    In den ganzen 16 Monaten der globalen Debatte, jedes Mal, wenn jemand zu mir sagte: "Um meine Privatsphäre sorge ich mich kaum, Ich habe nichts zu verbergen", TED وعلى مدار الـ 16 شهراً الماضية، كلما قمت بمناقشة هذه القضية حول العالم، في كل مرة قد قال لي أحد الأشخاص، "لست قلقاً من انتهاكات الخصوصية لأنني ليس لدي ما أخفيه."
    Damit will ich sagen, Ich habe nichts zu verbergen. Open Subtitles هذا يعني بأنه ليس لديّ ما أُخفيه.
    Kein Problem, Ich habe nichts zu verbergen. Open Subtitles افعل ما يحلو لك. ليس لديّ ما أخفيه.
    Ich habe nichts zu sagen. Open Subtitles ليس لديّ ما أقوله
    Ganz egal, womit Sie drohen. Ich habe nichts zu verlieren. Open Subtitles يمكنك أن تريده كيفما تشاء ليس لدى ما أخسره
    Egal wieviel Gewalt Sie anwenden wollen. Ich habe nichts zu verlieren. Open Subtitles يمكنك أن تريده كيفما تشاء ليس لدى ما أخسره
    Ich habe nichts zu sagen. Open Subtitles لا يوجد لدي ما اتحدث عنه
    "Ich habe nichts zu sagen, das gesagt werden könnte. Open Subtitles "لا شيء لدي أقوله يمكن أن يكتب
    Na los, da ist die Nadel, Ich habe nichts zu verbergen. Open Subtitles تفضلي عدة الطب الشرعي هناك ليس لدي أي شيء لأخفيه
    - Ich habe nichts zu verlieren. Open Subtitles ليس عندي ما أخسره
    Unter Aufsicht der Handelsgilde. Hier, Ich habe nichts zu verbergen. Open Subtitles طائفة التجارة تتحكم به هنا , ليس لدي شئ اخفيه
    - Ich habe nichts zu gestehen. Open Subtitles أتقر بجرائمك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more