"ich habe noch nie eine" - Translation from German to Arabic

    • لم يسبق أن
        
    • لم يسبق لي
        
    Ich habe noch nie eine Verseuchung diesen Ausmaßes, oder solche Aggressivität gesehen. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت غزوا بهذا الحجم أو هذه العداوة
    Ich habe noch nie eine Frau umgebracht. Open Subtitles لم يسبق أن قتلتُ إمرأة
    2 + Ich habe noch nie eine Zwei bekommen. Open Subtitles "لم يسبق أن حصلت على "بي
    Ich habe noch nie eine Schnecke gegessen. Wo ist sie her? Open Subtitles لم يسبق لي تّناول بزاقة من قبل من أين أحضّرتها؟
    Ich habe noch nie eine gute Tat vollbracht, aber diesmal... Open Subtitles في حياتي لم يسبق لي أن عملت عملاً جيداً ، ولكن هذه المرة.
    Denn Ich habe noch nie eine gemacht, und ich habe nur darüber gelesen wie es eine thyreotoxischen Sturm auslösen kann. Open Subtitles لأنه لم يسبق لي القيام بواحدة، وكنت للتو أقرأ عن كيف أنها أحيانا قد تتسبب بعاصفة درقية،
    Ich habe noch nie eine Wohnung gemietet, die eine Befragung erforderte. Open Subtitles لم يسبق لي أن استأجرت شقة تتطلب مقابلة شخصية
    Das ist verrückt. Ich habe noch nie eine Frau geschlagen. Open Subtitles هذا هو مجنون ، لم يسبق لي ان ضرب امرأة،
    Ich habe noch nie eine Frau getötet. Open Subtitles لم يسبق لي أن قتلتُ إمرأة من قبل,
    Euer Ehren, ich weiß nicht, ob es der Druck der Medien war oder politischer Druck oder einfach nur antiquiertes 9/11-Profiling, aber Ich habe noch nie eine Grand Jury so schnell tanzen gesehen, sodass mir keine Zeit blieb, mich angemessen vorzubereiten. Open Subtitles سعادتك، أنا لا أعرف ما إذا كان ضغط وسائل الاعلام أو ضغوط سياسية أو مجرّد اختيار من الطراز القديم التابع لأحدث 11\9 ولكن لم يسبق لي أن رأيت هيئة محلفين كبرى سريعة جدًّا في حياتي
    Ich habe noch nie eine Frau wie sie getroffen. Open Subtitles لم يسبق لي أن إلتقيت بإمرأة مثلها ...
    - Ich habe noch nie eine Holländerin getroffen. Open Subtitles - لم يسبق لي أن قابلت هولندية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more