"ich habe schon viel" - Translation from German to Arabic

    • سمعت الكثير
        
    - Ich habe schon viel von Ihnen gehört. - Na ja, also Jim redet gern. Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا
    Oh. Wie nett. Ich habe schon viel von ihnen gehört. Open Subtitles أوه ، من الجيد أن ألتقي بك فقد سمعت الكثير عنك
    Ich habe schon viel über dich gehört. Open Subtitles يا فتى، لقد سمعت الكثير من القصص عنك
    Ich habe schon viel über dich gehört. Open Subtitles يا فتى، لقد سمعت الكثير من القصص عنك
    Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Der berühmte Hybrid. Open Subtitles سمعت الكثير عنك، الهجين الشهير.
    Ich habe schon viel von... eigentlich habe ich noch nicht viel von Ihnen gehört. Open Subtitles ...لقد سمعت الكثير عنك في الواقع لم أسمع الكثير عنك
    Ich habe schon viel von Ihnen gehört, Sir. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك يـا سيّدي
    Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles ‫كيف حالك؟ لقد سمعت الكثير عنك!
    Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles سمعت الكثير عنك
    Hey, Mann. Ja, Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles مرحبا سمعت الكثير عنك.
    Ich habe schon viel von dir gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Ich habe schon viel über Sie gehört. Open Subtitles سمعت الكثير عنك
    Oh, und Ich habe schon viel über Sie beide gehört. Open Subtitles سمعت الكثير عنك أيضاً
    Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles سمعت الكثير عنك
    Ich habe schon viel von Euch gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك.
    - Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    - Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك.
    Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles أوستن باورز), سمعت الكثير عنك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more