"ich habe von dem" - Translation from German to Arabic

    • سمعت عن
        
    • إنني مستاءة
        
    Hey, Ich habe von dem Absturz gehört. Geht's dir gut? Open Subtitles هيي ، لقد سمعت عن الحادث ، هل انت بخير ؟
    Ich habe von dem Müll in der Schule gehört. Open Subtitles لقد سمعت عن حادث النفايات في المدرسة
    Ich habe von dem Vortanzen erst zwei Tage davor erfahren. Ich bin sofort in die nächste Maschine gestiegen. Open Subtitles لقد سمعت عن تجربة الأداء قبلها بيومين
    Ich habe von dem Unfall gehört. Das mit lhren Freunden tut mir leid. Open Subtitles لقد سمعت عن الحادث، أسف بخصوص أصدقائك.
    Ich habe von dem Mist die Nase voll. Immer wieder. Aufgeblasener Arsch. Open Subtitles إنني مستاءة وتعبة من أفعاله ولكن افعاله تستمر وتستمر
    ! Ich habe von dem Hinterhalt bei Kajaki gehört. Das war sehr heldenhaft. Open Subtitles لقد سمعت عن الفخ فى " كوجاكى " بطولياً جداً
    Ja, Ich habe von dem Wechsel im Management gehört. Open Subtitles نعم ، لقد سمعت عن تغير الإدارة
    Ich habe von dem Vorfall im Hof gehört. Open Subtitles أنا سمعت عن الحادثه الصغيره في الساحه
    Ich habe von dem Zeug gehört. Sieht echt gut aus. Open Subtitles سمعت عن هذه الاشياء تبدو رائعه جدا
    Ich habe von dem Jungen gehört. Open Subtitles سمعت عن الصبي . ماذا تريد ؟
    - Ich habe von dem Überfall gehört. Open Subtitles سمعت عن السرقة.
    - Ich habe von dem Überfall gehört. Open Subtitles نعم، السّيد Monk. سمعت عن السرقة.
    Nein, nein. Ich habe von dem Wunder gehört. Open Subtitles لا , لقد سمعت عن المُعجزة
    Das werde ich nicht schaffen. Aber Ich habe von dem rotblauen Fleck gelesen, der die Bürger von Metropolis rettet. Open Subtitles لكني سمعت عن البقعة الحمراء والزرقاء التي تنقذ سكان (ميتروبوليس).
    - Ich habe von dem Anschlag gehört. Open Subtitles سمعت عن الهجوم أعمق من ذلك
    Ich habe von dem Deal gehört. Open Subtitles سمعت عن الإتفاقية.
    Ich habe von dem Geld gehört. Open Subtitles أنا سمعت عن النقود
    Ich habe von dem Mädchen aus dem Dorf gehört. Open Subtitles لقد سمعت عن الفتاة في القريه
    Ich habe von dem Mist die Nase voll. Immer wieder. Aufgeblasener Arsch. Open Subtitles إنني مستاءة وتعبة من أفعاله ولكن افعاله تستمر وتستمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more