"ich hatte das gefühl" - Translation from German to Arabic

    • كان لدي شعور
        
    • كان لديّ شعور
        
    • كنت أشعر
        
    • راودني شعور
        
    • شعرت كما
        
    • لدي إحساس
        
    • شعرت انها
        
    Ich hatte das Gefühl, dass alles in Stein gemeißelt ist, wenn ich die Prüfungen geschafft habe. Open Subtitles كان لدي شعور بأن اجتيازي للامتحان لن يبقى في ذاكرتي
    Ich hatte das Gefühl, dass Eure Wette mit den Lords eine Scharade war. Open Subtitles كان لدي شعور بأن رهانك مع اللوردات كانت تمثيليه
    Ich hatte das Gefühl, Sie haben mich gemieden. Open Subtitles . لقد كان لدي شعور بأنك تتجنبني
    Ich hatte das Gefühl, dass ich dich auf dieser Farm finden würde. Open Subtitles كان لديّ شعور بأنني سأجدك في هذه المزرعة
    Die Sache war bloß... Ich hatte das Gefühl, dass irgendwas fehlte. Open Subtitles ما أتحدث عنه ، هو أنني كنت أشعر أن هناك شيئاً ناقصاً
    Sie hat es nicht wörtlich gefragt, aber Ich hatte das Gefühl, was sie wirklich wissen wollte, was ich dem Captain sagen werde. Open Subtitles أعني، أنها لم تظهر وتقلها، لكن راودني شعور بأن ماأرادت معرفته بالفعل هو ما سأخبر به النقيب
    Ich hatte das Gefühl, sagen zu können: Open Subtitles شعرت كما لو أنه يمكنني أن .إنظرللخلفوأقول .
    Ich hatte das Gefühl, dass mein Gehirn sehen wollte, wie es zu neuem Leben erwacht. TED كان لدي إحساس بأن دماغي يرغب في رؤية السفينة تعود للحياة.
    Ich hatte das Gefühl, das Mädchen wäre schmutzig. Open Subtitles كان لدي شعور بأن تلك الفتاة قذرة
    Ich hatte das Gefühl, dass so etwas passieren würde. Open Subtitles كان لدي شعور أن مثل هذا سيحدث.
    Ich hatte das Gefühl, dass es eine vorübergehende Sache war. Open Subtitles كان لدي شعور بان ذلك كان مجرد شيء عابر
    Ich hatte das Gefühl, dass wir uns bald sehen würden. Open Subtitles كان لدي شعور بأني سأراكم قريبا.
    Ich hatte das Gefühl, dass Sie uns finden würden. Open Subtitles كان لدي شعور بأنكِ ستجدينا.
    Ich hatte das Gefühl, dass Du zurückkommst. Open Subtitles كان لدي شعور بأنك ستعود
    Ich hatte das Gefühl, dass du eine Pause vom Büro brauchtest. Open Subtitles كان لديّ شعور أنّكِ بحاجة لاستراحة من المكتب
    Ich hatte das Gefühl, dass du so etwas sagen würdest. Open Subtitles كان لديّ شعور بأنكِ ستقولين شيئاً كهذا.
    Ich hatte das Gefühl, dass du zu zynisch für so eine positive Geschichte bist. Open Subtitles أجل، كنت أشعر أنك ستتهكمين على قصة جذابة كهذه.
    Ich hatte das Gefühl als wäre ich ständig unter Beobachtung. Open Subtitles كنت أشعر بأنني مراقب على الدوام.
    Ich hatte das Gefühl, Sie wären noch auf. Open Subtitles راودني شعور انك قد تكونين مستيقظة
    Ich hatte das Gefühl zu fliegen. Open Subtitles شعرت كما لو انني اطير.
    Ich hatte das Gefühl, sie hatten gehofft, in der Stadt bleiben zu können. Open Subtitles لدي إحساس أنهما كانا يتمنيان المكوث مع أحدنا في المدينة.
    Ich hatte das Gefühl, sie interessiert sich mehr für mich. Open Subtitles ذلك مضحك ، شعرت انها كانت أكثر إهتماما بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more