"ich hol mir" - Translation from German to Arabic

    • سأحضر
        
    • سوف احضر
        
    Ich hol' mir 'n Soda, wollen Sie eins? Open Subtitles سأحضر بعض الصودا. أتريدين أن أحضر لكِ معى؟
    Okay, Ich hol mir was zu essen. Open Subtitles الساعة السادسة. حسناً، سأحضر بعض الطعام.
    Ich hol mir das Geld wieder. Wieso hoppelt das so auf und ab? Open Subtitles سأحضر مرة أخرى في المرة القادمة.
    Ich hol mir ein paar Vorräte. Open Subtitles الباب الخلفيّ، سأحضر بعض المؤون
    Ich hol mir mal ein Glas Wasser. Brauchst du auch was? Open Subtitles سوف احضر كاس من الماء هل احضر لكي شيء ؟
    Ich hol mir 'n Kaffee. Noch jemand einen? Open Subtitles سأحضر بعض القهوة أتريدان أي شيء آخر؟
    Ich hol mir einen Drink. Open Subtitles نعم سأحضر شراباً , هل تريدون شيئاً؟
    Ich hol mir ein Sechserpack, kommst du mit? Open Subtitles سأحضر عشاءاً وسأشاهد المباراة -هل تريد المجئ؟
    Entschuldige mich, Ich hol mir Zigaretten. Open Subtitles أعذريني، سأحضر بعض السجائر
    - Es reicht. Ich hol mir Zigaretten. GRUPPE: Open Subtitles انتهى الأمر سأحضر بعض السجائر
    - Ich hol mir noch ein Bier. Open Subtitles سأحضر زجاجة بيره أُخرى.
    Ich hol mir etwas Saft. Open Subtitles سأحضر بعض العصير
    Ich hol mir mal Punsch. Open Subtitles سأحضر شراب العصير الممزوج
    Ich hol mir was zu essen. Open Subtitles سأحضر شيئا لأكله
    Ich hol mir ein Eis. Sonst noch jemand? Open Subtitles سأحضر مصاصة سكاكر، تريدان؟
    Manchmal ist es schwer, den Unterschied zu erkennen. Ich hol mir noch einen Mojito. Kommen Sie mit? Open Subtitles أحياناً يكون من الصعب التفرقة، سأحضر شراب (موهيتو) آخر، هل تودون مشاركتي؟
    - Also, Ich hol mir einen Drink. - Cool, Baby. Open Subtitles حسناً سأحضر مشروباً
    - Ich hol mir einen Kaffee. Willst du irgendwas? Open Subtitles سأحضر قهوة هل تريدين شيئاً؟
    Ich hol mir eine in der Stadthalle. Open Subtitles سأحضر واحد من ساحة البلدة
    Ich hol mir noch einen. Für dich auch? Ja. Open Subtitles سوف احضر كاساً أخر هل تريدين واحداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more