"ich kämpfe" - Translation from German to Arabic

    • أقاتل
        
    • سأقاتل
        
    • أحارب
        
    • سأحارب
        
    • أنا أعاني
        
    • أناضل
        
    • انا اقاتل
        
    • احارب
        
    • أُحاربُ
        
    • أقاوم
        
    • أقوم بمقاومة
        
    • أكافح
        
    • أنا أجاهد
        
    • ساُقاتل
        
    • سأقاتله
        
    Ich kämpfe um mein Amt und darum, meinen Wählern zu dienen. Open Subtitles أنا أقاتل للبقاء فى مكتبى لأخدم الناس الذين وضعونى هنا
    Ich bin im Hotel und Ich kämpfe wirklich mit dieser Erkältung. Open Subtitles أنا في الفندق , و أني أقاتل حقاً هذا الزكام
    Rufen Sie Duke an. Ich kämpfe gegen Cane. Egal, wo oder wann. Open Subtitles أتصل بدوق وأخبرة إنى سأقاتل كين لا يهم المكان أو الزمان
    Das bedeutet, Ich kämpfe für Ihr Leben, egal, wie sehr ich es Ihnen eigentlich nehmen möchte. Open Subtitles ما يعني أني سأقاتل من أجل بقائك حيا بغض النظر عن مدى رغبتي في قتلك
    Ich kämpfe einen anderen Kampf. Mit anderen Waffen. Open Subtitles إنني أحارب في معركة مختلفة أستخدم أسلحة مختلفة
    Du willst, dass Ich kämpfe, ich werde kämpfen Open Subtitles إن أردت أن أحارب، سأحارب
    Eure leeren Bäuche im Fernsehen und ihr seid es für die Ich kämpfe. TED بطونكم فارغة على التلفاز ومن أجل أنا أقاتل.
    Ich kämpfe um mein Leben. Nicht um mein politisches. Mein Leben. Open Subtitles أنا أقاتل من أجل حياتى وليس من أجل حياتى السياسية فحسب
    Schau Nigger, Ich kämpfe dreckig. Open Subtitles اسمح لي أن أشرح لك شيئا واحدا ، ايها الزنجي. أقاتل بقذرة
    Ich kämpfe und kämpfe und kämpfe, aber ich bin so dumm gewesen. Open Subtitles أنا أقاتل وأقاتل.. وأقاتل, لكني غبية للغاية.
    Ich kämpfe jeden einzelnen Tag um mein Leben. Open Subtitles كل يوم أنا أقاتل في معركةٍ دموية من أحل حياتي
    Ich kämpfe für jede gewählte Regierung, die mich für meine Dienste bezahlt. Open Subtitles سأقاتل من أجل أي حكومة منتخبة هذا يجعلني عرضا لخدماتي.
    Und ich weiss, auf welcher Seite ich bin. Ich kämpfe für die Schwarzen. Open Subtitles وأنا أعرف في أي جانب سأقاتل سأقاتل في جانب السود
    Also, Ich kämpfe gegen den Kerl und was dann? Open Subtitles ماذا ؟ سأقاتل هذا الشخص و ماذا يحدث بعدها؟
    Ich kämpfe darum, dass mein Beitrag gesendet wird. Open Subtitles أنا جالس هنا أقوم بعملي أحارب ليُذاع عرضي على الهواء
    Ich kämpfe gegen meine Gegner, aber mit fairen Mitteln. Open Subtitles سأحارب أعدائي لكنْ بشرف
    Ich kämpfe damit, meine physischen Einschränkungen zu akzeptieren und verliere mein Selbstempfinden, statt es neu zu definieren. Open Subtitles أنا أعاني لأتقبل حدودي الجسدية وأخسر شعوري بذاتي بدلاً من أحددها
    Ich bin nicht unschuldig, aber ich habe niemals vergessen, wofür Ich kämpfe. Open Subtitles أعرف أنني ليست بريئة، ولكني لم تغب ما كنت أناضل ل.
    Ich kämpfe jetzt gegen Genossen in unserer eigenen Organisation, die anfangen sich zu benehmen, wie sie es an unseren dunkelsten Tagen taten. Open Subtitles انا اقاتل الان ضد رفيقي في منظمتنا الذي بدأ بالتصرف. مثلما تصرفو في اكثر الايام التي مرت علينا سوادا.
    Gewiss nicht. Ich kämpfe nicht gegen einen Haufen Zwerge. Open Subtitles بالتأكيد , وانا لن احارب ضد مجموعة من الاقزام
    - Ich kämpfe bis zum Ende. Open Subtitles أُحاربُ حتى النهايةِ.
    Ich kämpfe wirklich dagegen an, mit dir Hummern essen zu gehen. Open Subtitles أنا أقاوم بشدة الرغبة في شراء عشاء سرطان لك
    Ich kämpfe nicht dagegen an. Open Subtitles أنظري، لن أقوم بمقاومة هذا الأمر.
    Und Ich kämpfe für ihn, bis ich sterbe. Open Subtitles ولكنني أمه ، وسوف أكافح لمصلحته حتى يوم مماتي
    Ich kämpfe. Du kollaborierst. Open Subtitles أنا أجاهد أنت تتعاون
    Er hat mir mal gesagt: "Ich kämpfe dann, wenn ich bereit bin." Open Subtitles في الحقيقة, اخبرني مرة"انا ساُقاتل عندما اكون مُستعد".
    Das ist feige. Ich kämpfe fair. Open Subtitles كلا لست جباناً, سأقاتله إلى النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more