"ich kann's kaum" - Translation from German to Arabic

    • لا أطيق
        
    Mann, Ich kann's kaum erwarten, den etwas lockerer zu machen. Open Subtitles لا أطيق رؤية هذا البنطال الممتلئ بالنشاء
    Ich kann's kaum erwarten, Dallas niederzumachen. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لمقابلة دالاس وهزيمتهم كما اعتدنا
    Ich kann's kaum erwarten, meiner Familie zu erzählen, wen ich kennen gelernt hab. Open Subtitles لا أطيق الأنتظار لإخبار عائلتى عن من قابلت
    Ich kann's kaum erwarten, Ihnen das Grinsen aus der Visage zu wischen. Open Subtitles لا أطيق انتظار اليوم الذي أمسح فيه تلك الابتسامة اللعينة من على وجهك
    Ja, Ich kann's kaum erwarten, die Deutschen zu verkloppen. Open Subtitles نعم ، لا أطيق صبراً لأعطي الألمان ما يستحقون
    Ich kann's kaum erwarten den Gesichtsausdruck von Rhys' Mutter zu sehen. Open Subtitles لا أطيق صبراً لأرى التعبير على وجه أم ريس
    Ich kann's kaum erwarten, dass die Weißkittel dich aufschnippeln. Open Subtitles لا أطيق الانتظار، حتّى يقوم الأطباء بتمزيقك
    Ich kann's kaum erwarten, dir zuzusehen wie du uns einen fetten Scheck ausstellst. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أقف على كتفك وأنت تكتب لنا شيكاً
    Ich kann's kaum abwarten, Vater zu werden und jetzt ist es so weit. Open Subtitles لا أطيق الصبر حقيقةً حتى أصبح أباً والآن سأصبح كذلك حقاً
    bin ich nicht allein Ich kann's kaum erwarten, alle zu sehen. Open Subtitles لن أكون وحيدة لا أطيق الانتظار لأقابل الجميع
    Ich bringe Sie in Sicherheit. Ich kann's kaum erwarten, unseren Lockvogel zu treffen. Open Subtitles أتفقنا ؟ لا أطيق ألانتظارحتى يقابلوا فخ العسل خاصتنا
    Ich kann's kaum erwarten, dass die Firma den Bach runtergeht. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أشاهد كامل تلك الشركة تسقط.
    Ich kann's kaum erwarten, heim zu gehen. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى يمكنني الرجوع
    Soll ich sagen, Ich kann's kaum erwarten, in so einem Scheißloch zu wohnen? Open Subtitles رباه! لا أطيق الإنتظار" ..."لأعيش في هذه المزبلة في هذا الحي المجهول"؟"
    Ich kann's kaum erwarten, dir mein Land zu zeigen. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأخذك إلى بلدي
    Ich kann's kaum abwarten, bis du in der Hose kommst. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لرؤيتك تلوث بنطالك
    Ich kann's kaum erwarten. Keine Winter! Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لا مزيد من فصول الشتاء
    Ich kann's kaum erwarten, hier wegzukommen. Open Subtitles لا أطيق الانتظار كي أخرج من هنا.
    Ich kann's kaum erwarten. Open Subtitles لا أطيق الانتظار للوصول إلى هناك
    Ich kann's kaum erwarten, darüber zu schreiben. Open Subtitles لا أطيق انتظارًا على الكتابة بشأن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more