"ich kann nicht ändern" - Translation from German to Arabic

    • لا أستطيع تغيير
        
    • لا يمكنني تغيير
        
    Ich kann nicht ändern, was geschah, aber es in Zukunft besser machen. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ما جرى، لكن يمكنني أن أسعى لمستقبلٍ أفضل.
    Ich kann nicht ändern wer ich bin. Open Subtitles لا أستطيع تغيير طبيعتي فأنا سيّئة وقذرة و...
    Ich kann nicht ändern, was die Zukunft für mich bereithält. Open Subtitles " لا أستطيع تغيير ما يحمله المُستقبل "
    Du kannst nicht ändern, was geschehen ist, und Ich kann nicht ändern, was die Goa'uld mit meiner Welt getan haben. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    Ich kann nicht ändern, dass ich eine Familie habe. Niemand will, dass du das tust. Open Subtitles لا يمكنني تغيير ذلك, لدي عائلة - لا أحد يريدكِ أن تفعلي ذلك -
    Ich kann nicht ändern, wie du über mich denkst, aber ich ändere weder meine Vorgehensweise noch meine Motive. Open Subtitles لا يمكنني تغيير نظرتك عنّي لكن أنا لن أغيّر ما أفعله أو لِم أنا أفعل هذا
    Ich kann nicht ändern, was die Zukunft für mich bereithält. Open Subtitles " لا أستطيع تغيير ما يحمله المُستقبل "
    Und Ich kann nicht ändern, wer ich bin. Open Subtitles وأنا لا يمكنني تغيير مَن أكون
    Ich kann nicht ändern, was passiert ist. Open Subtitles لا يمكنني تغيير ما حدث
    Ich kann nicht ändern, was Leonidas geschehen ist, aber sein Opfer wird nicht vergessen werden. Open Subtitles لا يمكنني تغيير مصاب (ليونيداس)، لكنّ تضحيته لن تُنسى.
    Ich kann nicht ändern, was Leonidas geschehen ist, aber sein Opfer wird nicht vergessen werden. Open Subtitles لا يمكنني تغيير ما حدث لـ(ليونايدس).. لكن تضحيته لن تُنسي.
    Annie, Ich kann nicht ändern, wer ich bin. Open Subtitles (آني), اسمعي, لا يمكنني تغيير حقيقتي.
    Deb, Ich kann nicht ändern, wer ich bin. Open Subtitles (دِب)، لا يمكنني تغيير مَن أكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more