"ich kann sie nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا يمكنني أن
        
    • لا أستطيع أن
        
    • أنا لا أَستطيعُ
        
    • لا استطيع ان
        
    • أنا لا يمكن
        
    • لايمكني
        
    • أعجز عن
        
    • لا يمكني أن
        
    • يمكنني حمايتهم
        
    • لا يمكنني السماح لكِ
        
    • لا أستطيع السماح لكِ
        
    • لا أستطيع حملها
        
    • لا أستطيع رؤيتها
        
    • لا أستطيع منعهم
        
    • ان اتجول بك
        
    Falsch. Ich sehe Sie nicht an. Ich kann sie nicht sehen. TED خطأ. أنا لا أنظر إليكم. لا يمكنني أن أراكم.
    Ich kann sie nicht züchten, pflegen, einfangen oder treiben, rein gar nichts. Open Subtitles لا يمكنني أن أربيها أو أعتني بها أو أربطها أو أطاردها أو ما شابه
    Genaugenommen bin ich nicht mal mehr in der Schule, denn Ich kann sie nicht zahlen. Open Subtitles تـقـنـيـاً أنا حتى لا أعــد من الـكـبـار لأننى لا أستطيع أن أدفـع مُـقـابـل تعليمـي
    Sie ist seit 100 Jahren in der Familie. Aber Ich kann sie nicht essen. Open Subtitles بقي مع عائلتي 100 عام لكني لا أستطيع أن آكله
    Ich kann sie nicht so wie ein Mann berühren. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ لمَسّك كما بمكن للرجل أَنْ يلمس
    Ja, aber ich habe die Bar, Ich kann sie nicht einfach schließen. Open Subtitles نعم ، لا ، انا املك الحانة لا استطيع ان اغلقها
    Sie können mir die Information geben, die wir brauchen und Ich kann sie nicht gehen lassen. Open Subtitles يمكنك الحصول على لي المعلومات التي تحتاج إليها. أنا لا يمكن تمكنك من مغادرة البلاد.
    Ich kann sie nicht zu Bizu bringen, aber zu Monsieur Vainqueur... dem Assistenztrainer der Mannschaft. Open Subtitles لا يمكنني أن آخذك لبوزو و لكن يمكنني أن آخذك للسيد فانكيور مساعد مدرب الفريق
    Ich kann ihr alle Möglichkeiten der Welt bieten, aber Ich kann sie nicht dazu bringen, etwas zu tun was ich von ihr will. Open Subtitles , يمكنني أن اعطيها كل الخيارات في العالم لكن لا يمكنني أن أجعلها تفعل ما أريده
    Ich kann sie nicht einfach rausschneiden. Natürlich- Open Subtitles هؤلاء الأشخاص هم عائلتي لا يمكنني أن أخرجهم من رأسي
    Aber Ich kann sie nicht unter Druck setzen, bis ich nicht klare Beweise habe. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أضغط عليها إلا إن كان لدي أدلة قوية
    Ich kann sie nicht sehen, nicht riechen und nicht hören, aber sie umgibt mich von allen Seiten. Open Subtitles لا يمكنني أن أراه أن أشمه أن أسمعه لكنه يحيط بي من كل جانب
    Ich kann sie nicht finden, ist abgereist. Open Subtitles لا ، لا أستطيع أن أجد لها. انها سحبه من الفندق.
    Diese Aktion ist nicht legal und Ich kann sie nicht dulden. Open Subtitles كمسئول عن المدرسة ، هذا البحث غير جيد أنا لا أستطيع أن أقبله
    Ich kann sie nicht beruhigen, sie sind total aufgebracht. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعلهم يتوقفون عن البكاء إنهم مستاؤون حقاً
    Ich kann sie nicht umleiten. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَجَاوُز. هو سَيُطلقُ.
    Ich kann sie nicht zur Gruppe lassen, wenn Sie Anzeichen von Aggressionen zeigen. Open Subtitles لا استطيع ان اعيدك إلى المجمع اذا كنت تظهرين علامات على العدائية
    Ich kann sie nicht finden, aber... wir können danach suchen wenn ich ihn festgenommen habe. Open Subtitles أنا لا يمكن العثور عليه، ولكن، اه، يمكننا البحث بشكل صحيح عندما أحصل عليه إلى السجن.
    Hey, Ich kann sie nicht finden. Und, Alter, jeder der von diesem Müll getrunken hat, ist am ausflippen. Open Subtitles لايمكني العثور عليها ، و رفيق، أي أحد شرب من هذا الشيء يفقد صوابه
    Nun, Ich kann sie nicht bekommen und ihr Agent will wissen, für wen die ist, denn offenbar versuchen sie jede Woche 50 Schauspieler anzurufen, nur um sie zu vögeln. Open Subtitles أعجز عن أخذه ووكالتها تريد أن تعرف لمن، إذ تبين أن 50 ممثل يتصلون كل أسبوع بهدف مضاجعتها
    Ich kann sie nicht ständig mit mir mitschleifen. Open Subtitles لا يمكني أن أجرهم ورائي في كل مكان
    Ich kann mir nicht sicher sein, wen er ihm Visier hat, es könnten alle Bieter sein, und Ich kann sie nicht alle auf einer so großen Fläche beschützen. Open Subtitles لستُ موقنًا ممّن يستهدفون، ربّما كل المشترين ولا يمكنني حمايتهم في حيّز بذلك الاتّساع
    Aber Ich kann sie nicht die ganze Nacht an sich herumspielen lassen. Open Subtitles لكن لا يمكنني السماح لكِ بالإستمناء طوال الليل
    Es tut mir Leid, dass Ihr Abend nicht so gut läuft, aber Ich kann sie nicht einweisen. Open Subtitles أنا أسف لأن موعدكِ لم ينجح لكنني لا أستطيع السماح لكِ (سوزان)
    Ich kann sie nicht zum Reden bringen. Open Subtitles لا أستطيع حملها على الكلام
    Ich kann sie nicht sehen, diese Jägerin. Open Subtitles أنا لا أستطيع رؤيتها ، المُبيدة ،لا أستطيع
    Ich kann sie nicht aufhalten, solange du mir nicht sagst, was da drinnen passiert ist, was mit Jacob passiert ist. Open Subtitles لا أستطيع منعهم ما لم تخبرني بما جرى في الداخل، بما أصاب (جيكوب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more