Ich kenne Sie doch. Ich wette sie haben einen Plan, oder? | Open Subtitles | أنا أعرفك رغم ذالك أنا أراهن أن لديك خطة أليس كذالك |
Ich kenne Sie. | Open Subtitles | مهلاً, يا رجل, أنا أعرفك, رأيتك تقاتل في جيرسي. |
Ich kenne Sie schon ewig, sie wäre zu so was nicht fähig. | Open Subtitles | لا يمكن هذا أنا أعرفها منذ زمن طويل لا تستطيع فعل شيء كهذا |
Ich kenne Sie erst seit ein paar Wochen, aber... unser Verhältnis ist sehr intensiv. | Open Subtitles | لقد عرفتها لمدة قصيرة،لكن.. لقد كان الأمر شديدا |
Ich kenne Sie erst seit etwa einer Stunde, dennoch habe ich das Gefühl, dass Sie mich verstehen, besser, als es meine Frau Helen je tat. | Open Subtitles | لقد عرفتك لساعة فقط أو أقل وبالرغم من ذلك أشعر أنك تفهمينني |
- Ach, wissen Sie, Ich kenne Sie erst seit 14 Tagen, drei Wochen oder so. | Open Subtitles | أنا لا أعرفها.. إلى هذه الدرجة فلم يمضِ على علاقتنا سوى اسبوعين أوثلاثة |
Ich kenne Sie. Wir hatten zusammen eine Mission. | Open Subtitles | أنا أعرفك يا صاح قمنا بعملية معاً من قبل |
Und Ich kenne Sie, denn Sie stammen aus meiner Heimatstadt. | Open Subtitles | و أنا أعرفك,لأنك من بلدتي ريتشارد راميريز, مطارد الليل |
Ich kenne Sie! | Open Subtitles | - أنا أعرفك ! -كلا كلا يا " هستنغز " لا نفع من ذلك |
- Ich kenne Sie zu gut. Ich nehme Ihnen nichts davon ab. | Open Subtitles | أنا أعرفك جيداَ لن أشتري أياً منها |
Ich kenne Sie aus Ihrem Buch. - Ein Autogramm? | Open Subtitles | أنا أعرفك من كتابك هل توقع عليه ؟ |
Wir sind nicht deine Nullachtfünfzehn-Scheidung. Ich kenne Sie, seit ich 19 bin. | Open Subtitles | هذا ليس طلاق كغيره أنا أعرفها منذ 19 سنة |
Da bin ich sicher. Ich kenne Sie. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك، أنا أعرفها.. |
Ich kenne Sie besser, als sie sich selbst. | Open Subtitles | أنا أعرفها أفضل مما تعرف هي نفسها |
Ich meine, Ich kenne Sie erst seit drei Jahren. | Open Subtitles | أعني، لقد عرفتها فقط في الثلاث سنين الأخيرة. |
Sie sind Mitzi Roth, Ich kenne Sie von den Werbetafeln. | Open Subtitles | انت ميتزي روث لقد عرفتك من اعلاناتك مثيرة صحيح؟ |
- Ich kenne Sie nicht mal. Meine Mutter arrangierte es. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرفها أمى هى التى رتّبت كل شىء |
Hey, Ich kenne Sie. | Open Subtitles | آسفه . مهلاً , أنا أعرفكِ |
Ja, Ich kenne Sie seit sechs Jahren. | Open Subtitles | أجل، إنني أعرفها منذ ست سنوات. |
Ich kenne Sie. Sie standen in der Zeitung. | Open Subtitles | انا اعرفك انت ذلك الرجل الذي عاد من الموت |
Tut mir Leid. Ich kenne Sie nicht mal und belaste Sie mit meinen Problemen. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أعرفك و ها أنا أزعجك بمشاكلي |
Ich kenne Sie von der Arbeitsvermittlung. | Open Subtitles | قابلتها في وكالة التوظيف.. إنّها تعمل هناك.. |
Ich kenne Sie nicht mal. Meine Mutter würde durchdrehen. | Open Subtitles | إنّي حتّى لا أعرفكِ لا سيّما أنّ أمي ستفزع من ذلك |
Na komm, Ich kenne Sie. | Open Subtitles | هيا ، أنا أعرفهم أنا أعرف أنهم يبحثون عنا |
Ich kenne Sie. Sie ist diejenige die Chucks Herz gebrochen hat. | Open Subtitles | انا اعرفها انها من قامت بانتزاع قلب تشاك |
Nun, sind sie, aber Ich kenne Sie nicht gut. | Open Subtitles | حسنا, إنهم أصدقاؤها, ولكنني لا أعرفهم حق المعرفة. |
Den Jungs kann man trauen. Ich kenne Sie schon ewig. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال, يمكنك أن تثق بهم لقد عرفتهم نصف حياتى |