"ich komm schon" - Translation from German to Arabic

    • سأكون على
        
    • لا يهم على أية حال
        
    Du bist sehr nett. Ich komm schon durch. Open Subtitles أنت لطيف حقًّا، لكنّي سأكون على ما يرام.
    Nein, ich geh' nicht ohne dich! Ich komm'schon zurecht! Open Subtitles سأكون على ما يُرام، اصغِ، إنّي أجيد النجاة، إتّفقنا، لا تقلقِ بشأني.
    Gehen Sie jetzt lieber. Ich komm schon klar. Open Subtitles لذا ربّما عليك الذهاب الآن سأكون على ما يرام
    Ich komm schon klar. Open Subtitles حسنا. لا يهم على أية حال ايها الفلاح الغبي
    Ich komm schon klar. Open Subtitles حسنا. لا يهم على أية حال ايها الفلاح الغبي
    Gehen Sie jetzt lieber. Ich komm schon klar. Open Subtitles لذا ربّما عليك الذهاب الآن سأكون على ما يرام
    Ich komm schon klar. Nur dieser Song tötet meinen Lebenswillen. Open Subtitles سأكون على ما يرام، لكن هذه الأغنية علاج ممتاز للمضي قدماً
    Ich komm schon klar. Open Subtitles أمّـاه، لا بأس، سأكون على ما يرام
    Ist schon okay. Ich komm schon klar. Open Subtitles لا بأس، سأكون على ما يرام
    Ist schon okay. Ich komm schon klar. Open Subtitles لا بأس، سأكون على ما يرام
    Ja. Ich komm schon klar. Open Subtitles سأكون على ما يرام
    Ich komm schon klar. Open Subtitles سأكون على ما يرام
    Ich komm' schon klar. Open Subtitles سأكون على ما يرام
    - Geh nur. Geh. Ich komm schon klar. Open Subtitles سأكون على ما يُرام
    Ich komm schon klar. Ihr wartet hier. Open Subtitles سأكون على مايرام، إبقوا هنا.
    Ich komm schon klar, danke. Open Subtitles سأكون على مايرام شكراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more