Ich lebe in Haifa, aber heutzutage verbringe ich die meiste Zeit im Ausland. | TED | أنا أعيش في حيفا، ولكن حاليًا، أقضي معظم وقتي في الخارج. |
Ich lebe in New York, ein Großteil meiner Familie in Australien, und ich habe einen einjährigen Sohn. | TED | أنا أعيش في نيويورك، العديد من أفراد عائلتي يعيشون في أستراليا، وعندي طفل عمره سنة واحدة. |
So - als Beispiel für dieses Ding - Ich lebe in Pacifica - Pacifica ist im Moment nur ein Name irgendwo im Web. | TED | وبذا-- نعطي مثال لهذا الشئ-- أنا أعيش في باسيفكا، بدلاً عن-- الآن باسيفيكا أنه نوع من الأسماء لمكان ما في الويب. |
Es wäre mir lieber, Bomben fielen auf mein Haus, als zu wissen, Ich lebe in einer Welt, in der Liebe nicht alles überwindet. | Open Subtitles | كُنتُ لأُفضِّل أن القنابِل التى تتساقطُ على منزِلي على أن أعرف انني أعيش فى عالم حيثُ الحُب لا يغلب الكُلّ. لأن.. |
Ich lebe in einem Wohnwagenpark, Detective. | Open Subtitles | انا اعيش فى مقطورة ايها المفتش |
Ich lebe in Frankreich. | Open Subtitles | - أنا بشكل مباشر في فرنسا. - أنت بشكل مباشر في فرنسا؟ |
Ich lebe in derselben Welt wie alle. | Open Subtitles | أنا أعيش في نفس العالم الذي يعيش به الآخرون. |
Ich lebe in einer beschissenen Wohnung und meine Ex-Frau hat die ganzen guten Kram, also, gnädige Frau, würde ich vermutlich einen Scheiß drauf geben. | Open Subtitles | أنا أعيش في شقة سيئة و طليقتي حصلت على كل الأشياء الجيدة لذا من المحتمل ألّا أهتم ، يا سيدتي |
Ich lebe in Amerika. Und da ist man auf sich gestellt. | Open Subtitles | أنا أعيش في أمريكا وفيها أنت تعيش بمُفردك. |
Ich lebe in New York und von den 140 000 Teenagern, die im letzten Jahr angehalten und gefilzt wurden, waren 85 Prozent Schwarze und Latinos und meistens junge Männer. | TED | أنا أعيش في نيويورك، وفي العام الماضي، من المراهقين 140,000 التي أوقفت وكينونة، 86 بالمئة منهم من السود واللاتينيين، ومعظمهم من الشبان. |
Ich lebe in South Central. | TED | أنا أعيش في منطقة ساوث سنترال |
Ich lebe in einer Gesellschaft, Ich lebe in einer Gemeinschaft. | TED | شئ من هذا القبيل. أنا أعيش في المجتمع. |
Sorry, meine amerikanischen Freunde, Ich lebe in North Carolina, aber das war zwei Jahre, bevor die Brüder Wright die Küste North Carolinas entlang flogen. | TED | أستميحكم عذرًا أصدقائي الأمريكان. أنا أعيش في نورث كارولينا، ولكن جرى ذلك الحدث قبل سنتين من تحليق الإخوة رايت بالطائرة على ساحل نورث كارولينا. |
Oh, Ich lebe in einem Computerprogramm - das ist seltsam. | TED | أوه، أنا أعيش في برنامج حاسوب -- وهذا غريب. |
Ich liebe Schnelligkeit noch immer. Ich lebe in London, und ich arbeite als Journalist, ich genieße den Kick und die Geschäftigkeit, den Adrenalinstoß, den beides verursacht. | TED | ما زلت أحب السرعة. كما تعلمون ، أنا أعيش في لندن، وأنا أعمل كصحفي، وأنا أستمتع بالزن والمشاغل، و ذروة الأدرينالين التي تأتي من كل من تلك الأشياء. |
Jo, Ich lebe in einem Roboterhaus mit einem Roboter-Deputy. | Open Subtitles | "جو" ، أنا أعيش في منزل آلي مع نائب آلي أعتقد أنه يجب أن نعرف موضوع "هولي" هذا |
Ich lebe in einer Welt voller Goldfische. | Open Subtitles | أنا أعيش في عالم من السمك الذهبي |
Ich lebe in New Orleans und ich liebe New Orleans. | TED | الآن، أنا أعيش في (نيو أورليانز)، وأنا واقع في حب (نيو أورليانز). |
Ich lebe in Texas, das den größten CO2-Ausstoß von allen US-Bundesstaaten hat. | TED | الآن، أنا أعيش في (تكساس)، و(تكساس) هي صاحبة أعلى نسبة انبعاثات للكربون من بين كل الولايات. |
Ich lebe in einer Kaserne mit den FBl-Jungs. | Open Subtitles | أعيش فى ثكنة عسكرية مع رجال المباحث الفيدرالية |
Ich lebe in East Cleveland. | Open Subtitles | انا اعيش فى شرق كليفلاند |
Ich lebe in England. | Open Subtitles | أنا بشكل مباشر في إنجلترا. |