"ich lerne" - Translation from German to Arabic

    • أتعلّم
        
    • انا اتعلم
        
    • سأتعلم
        
    • أدرس
        
    • أنا أذاكر
        
    • أنا أتعلم
        
    Ich habe noch keinen Führerschein, Ich lerne noch drauf. Open Subtitles لم أحصل على رخصة بعد لكني بحاجة لشيء أتعلّم عليه
    - Du sprichst unsere Sprache! - Ja! Ich lerne. Open Subtitles تتكلّمين الانجليزية الآن نعم، أنا أتعلّم
    "Ich lerne auf der Abendschule Englisch lesen und schreiben." Open Subtitles انا اتعلم قراءة وكتابة الانجليزية في مدرسة ليلية
    Ich lerne mehr auf dem Schlachtfeld als irgendwo anders. Open Subtitles انا اتعلم الكثير فى الميدان اكثر مما اتعلمه هنا
    Ich lerne, selbstständig Sachen zu machen. Open Subtitles سأتعلم كيفية عمل الأشياء على طريقتي لأول مرة في حياتي
    Uh, zu Hause unterrichtet. Ich lerne hier um das Schulumfeld vorzutäuschen. Open Subtitles التعليم المنزلي أدرس هنا من أجل بيئة مدرسية آمنة
    Ja, Ich lerne. Ich weiß, das ist schwer zu glauben. Open Subtitles نعم ، أنا أذاكر ، أعلم إن ذلك يصعب تصديقه
    Ja, Ich lerne. Open Subtitles تتكلّمين الانجليزية الآن نعم، أنا أتعلّم
    Ich lerne pro Tag ein Wort. Es ist gut, die Wörter in Gesprächen zu nutzen, aber deshalb benutzte ich es jetzt nicht. Open Subtitles أنا أتعلّم كلمة في اليوم, ولم يسبق لي إستعمال هذه الكلمات في المحادثة
    Ich lerne beim Praktikum mehr als in den Vorlesungen. Open Subtitles نعم، اني بالتأكيد أتعلّم في مكتب المحاماة أكثر من الصف أو الدراسة
    Ich lerne immer etwas bei der Arbeit. Es ist unglaublich. Open Subtitles دائماً ما أتعلّم شيئاً جديداً خلال العمل، هذا مذهل
    Ich lerne viel Neues. Dass ich ein Haustier bin, und hässlich. Open Subtitles أتعلّم أشياء جديدة، مثل كوني مُستأنسة ودميمة.
    Ich lerne verdammt schnell. Geht es dir gut? Open Subtitles حسنا انا اتعلم بسرعة هل انت بخير ؟
    Ich lerne jeden Tag etwas von dir. Open Subtitles انا اتعلم شيئا منك كل يوم ماذا عنك ؟
    Ich weiß. Ich lerne Zeichensprache. Open Subtitles اعرف، انا اتعلم لغة الاشارة
    Sie brauchten jemanden für Vollzeit und Ich lerne von den Besten. Open Subtitles يريدون أحدآ بدوام كامل, وأنا سأتعلم من الأفضل
    Ich lerne Normannisch, esse Robben und färbe die Haare blond. Open Subtitles سأتعلم النورماندية, سأكل الفقمة سأصبغ شعري باللون الأشقر لا تلقوا بي
    Ich lerne alles, was man in Connecticut über Rache weiß, und dann werden Sie bezahlen! Open Subtitles سأتعلم كل ما تستطيع كونتيكت تعليمي اياه عن الانتقام و سأجعلك تدفعين الثمن
    Es war schön mit dir und was immer das ist, aber Ich lerne jetzt fürs Erschrecken. Open Subtitles اسمع، كان من السار لقاؤك، أو أيًا كان، لكن إن لم تُمانع عليَ أن أدرس التخويف.
    Ich lerne für die Polizeiprüfung, seit ich lesen kann. Open Subtitles كنتُ أدرس لأكون شرطيٍ منذُ أن تمكنت القراءة.
    Ich lerne schnell, und glauben Sie mir, ich habe nichts anderes zu tun. Open Subtitles أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more