Ich liege nachts im Bett und denke an uns, wie du mich in den Armen hältst... | Open Subtitles | لكنني أرقد بالفراش و أفكر بنا أفكر بك تمسك بيدي |
Wenn Ich liege, habe ich mehr Schmerzen. | Open Subtitles | سيزول الألم الآن فالألم يزداد عندما أرقد |
Im nächsten Augenblick hat es geregnet und Ich liege auf dem Feld. Allein. | Open Subtitles | وفي الدقيقة بعدها، هطل المطر وأنا أرقد في ذلك الحقل، وحدي. |
Also wirklich, Mike, Ich liege auf einem Salzstreuer. | Open Subtitles | بجدية يا "مايك"! أنا مستلقية على المملحة |
(PASCAL): Ich liege hinter dem Sternenzelt Und fürchte nicht den Tod der Welt | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
Ich liege hier hinten und verblute, nachdem du mich angefahren hast. | Open Subtitles | لقد كُنتُ مستلقي هُنا بالخلف، أنزف .حتى الموت بعد أنّ قمت بدهسيّ |
Am Morgen, wenn ich aufwache, da bin ich manchmal immer noch da, Ich liege im Bett. | Open Subtitles | فى الصباح ، عندما أستيقظ بعض الآحيان ، أظل هناك أرقد على هذا السرير |
Ich liege die ganze Nacht wach und nicke dann tagsüber ein. | Open Subtitles | أرقد هناك وعيناي مفتوحتان طوال الليل أصحو فقط لمدة ساعتين وأنام باقي اليوم |
Ich liege im Meer wie ein Wal, und keiner in meinem Kronrat hebt auch nur den Lauf einer Muskete. | Open Subtitles | أرقد في المحيط مثل الحوت ولا أحد في مجلسي الملكي لن يرفع بندقية قديمة |
Ich liege hier und weiss nicht, wie lange ich schon alleine bin. | Open Subtitles | أرقد هنا دون أن أعرف منذ متى و أنا وحيد |
Ich liege mitten auf der Straße mit heraushängender Milz... und sehe ihn, wie er mit so einer Bauchtänzerin davon schwebt. | Open Subtitles | لقد كنت أرقد فى منتصف الطريق وكبدىيتدلىمن بطنى... ولكنى أراة يرقص مع بعض الراقصات |
F. MULDER REGRESSIONSHYPNOSE - Ich liege einfach da, im Bett. | Open Subtitles | إنّي أرقد على السرير فحسب |
Ich liege auf deinem Bett. Ellie ist bei ihrem Kaptain. | Open Subtitles | أرقد على فراشك (إيلي) مع القبطان... |
Ich liege auf dem Mond | Open Subtitles | "أنا مستلقية على سطح القمر |
Ich liege bereits. | Open Subtitles | أنا مستلقية. |
Gott helfe uns allen. (PASCAL): Ich liege hinter dem Sternenzelt | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
(PASCAL): Ich liege hinter dem Sternenzelt | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
"Ich liege hinter dem Sternenzelt und fürchte nicht den Tod der Welt. | Open Subtitles | "أكمن خلف نجماً لامعاً فى السماء. أنا لا أخاف مفارقة هذه الحياة. |
Nein, ich... ich träume, Ich liege unter einem hohen Baum in einem dunklen Wald. | Open Subtitles | كلا،كلا،أنني.. أنني أحلم مستلقي تحت شجرة طويلةفيغابةمظلمةو.. |