"ich mach mir sorgen um" - Translation from German to Arabic

    • أنا قلق
        
    • أنا قلقة
        
    • انا قلق
        
    • كُنْتُ قلق بشأن
        
    • أنا قلقٌ
        
    • انا قلقة
        
    Wie auch immer, ich mach mir Sorgen um dich hier draußen. Es ist ganz schön... sonnig. Open Subtitles على أية حال، أنا قلق لوجود بالخارج هنا، إن الجو مشمس للغاية.
    ich mach mir Sorgen um Cap. Er verliert seine Sprungkraft. Open Subtitles أنا قلق على الكابتن يفقد قوة كاحله
    ich mach mir Sorgen um ihn, um euch beide. Open Subtitles انصتي، أنا قلق بشأنه أنا قلق بشأنكما
    ich mach mir Sorgen um dich, Schätzchen. Open Subtitles أنا قلقة عليك, يا مدللي هل تناولت بعض الإفطار؟
    ich mach mir Sorgen um dich, auch wenn du das nicht glaubst. Open Subtitles أنا قلقة حقاً بشأنك حتى لو كُنت تعتقد أنني لستُ أبالي بشأنك
    ich mach mir Sorgen um meine Mom. Open Subtitles انا قلق على امي
    ich mach mir Sorgen um Troy. Open Subtitles كُنْتُ قلق بشأن تروي.
    ich mach mir Sorgen um die Besucher, Vater. Open Subtitles أنا قلقٌ بشأن الزائرين يا أبتاه
    ich mach mir Sorgen um ihn, Dad. Open Subtitles انا قلقة بشأنه يا أبي
    Verdammt, Eleanor, ich mach mir Sorgen um dich. Open Subtitles يا للهول، إليانور. أنا قلق عليكِ
    - Icey, ich mach mir Sorgen um Willa. - Wieso? Open Subtitles (ايسي) أنا قلق بشأن (ويلا) - ماذا تقصد بهذا؟
    ich mach mir Sorgen um Sean. Open Subtitles أنا قلق حقا بخصوص شون
    ich mach mir Sorgen um ihn. Er ist so komisch geworden, ganz bizarr. Open Subtitles ،أعني، أنا قلق عليه ...منذ عودته، يتصرف
    Wissen Sie, ich mach mir Sorgen um Sie. Open Subtitles في الحقيقة أنا قلق عليك
    ich mach mir Sorgen um meine Familie. Open Subtitles أنا قلق بشأن أهلي
    Ich muss mit Eddie reden. ich mach mir Sorgen um ihn. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع إيدي أنا قلقة بشأنه
    ich mach mir Sorgen um dich, Miles. Open Subtitles أنا قلقة جداً عليك مايلز
    ich mach mir Sorgen um seine Gesundheit. Open Subtitles أنا قلقة على صحته
    ich mach mir Sorgen um uns alle. Open Subtitles انا قلق علينا جميعا
    ich mach mir Sorgen um dich, Bruder. Open Subtitles انا قلق حولك اخي
    ich mach mir Sorgen um Troy. Open Subtitles كُنْتُ قلق بشأن تروي.
    ich mach mir Sorgen um ihn, Erica. Open Subtitles أنا قلقٌ عليه يا (إيريكا).
    ich mach mir Sorgen um Toby, und ich denke, du bist die einzige Person, die weiß, wo er ist. Open Subtitles انا قلقة على (توبي) واعتقد انك الوحيدة التي تعرف اين هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more