Ich mag sie. Es geht um das Bestimmen von Steilheit und Steigung bei einem Skilift. | TED | أنا أحبها. إنها عن تحديد الانحدار والميل باستخدام رافعة تزلج |
Ich mag sie... aber nicht nur, weil sie eine Tänzerin ist, obwohl das auch nicht schadet. | Open Subtitles | أنا معجب بها ليس ذلك لأنها راقصة باليه وحسب مع ذلك يجب أن أقول أن ذلك لا يؤلم |
Ich mag sie und ich mag, was Sie mit Ihrer Firma gemacht haben. | Open Subtitles | أنا معجب بك و بالإنجازات التي حققتها شركتك |
Ich brauche einen Anwalt, der mich da navigiert. Ich mag sie. Sie haben mich überzeugt. | Open Subtitles | أنت تعجبني , حصلت علي اذاً , داخل او خارج ؟ |
Ich mag sie nicht, Daddy, und ich habe dir gesagt, dass ich sie dort nicht dabeihaben möchte. | Open Subtitles | لا أحبها يا بابا, وسبق ان قلت لك بأني لا أريدها ان تتواجد هناك |
Ich mag sie wirklich. Das tue ich und... tust du das? | Open Subtitles | أنا معجبة بها حقاً بالفعل، لكن هل انتِ كذلك؟ |
Ich mag sie, Netitia. | Open Subtitles | تعجبينني ناتاشا |
Ich mag sie, weil sie deine Freundin ist, aber ich hab dich gewarnt. | Open Subtitles | اسمعِ، أنا أحبها... لأنها فقط صديقتك ولكنِ، أحذرك أنها لن تكون سعيدة |
- Ich mag sie... | Open Subtitles | . أنا أحبها . أعتقد أنني أحبها |
Ich mag sie, aber da ist eine Distanz. | Open Subtitles | أنا أحبها .. لكن نحن لسنا مترابطين حقاً |
Ich mag sie ja, aber ich bin nicht bereit, mich zu binden. | Open Subtitles | أقصد , أنا معجب بها لكنى غير مستعد للإلتزام |
Ich mag sie und sie mag mich wohl auch, aber warum ist sie so kalt zu mir? | Open Subtitles | لذا، إذا كنت لا تمانع أنا معجب بها , حقاً وأعتقد أنها معجبة بي أيضاً |
Ich kann nicht für jeden hier sprechen, aber... Ich mag sie. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث بلسان الجميع هنا ... لكن ، مممم أنا معجب بك |
Wie gesagt, alle sind weg, und Ich mag sie. | Open Subtitles | كما قلت، لم يتبق لي أحد الآن، و... أنا معجب بك. |
Ich sage euch was verdammt Schreckliches. Ich mag sie, aber Sie kommen mit meiner Frau? | Open Subtitles | أتعرف، أنت تعجبني فجأة تأتي برفقة زوجتي |
Ich bin nicht dort unten gehen Haken mit ein paar Jungs. Ich mag sie. | Open Subtitles | أنت تعجبني فعلًا، وتروقني علاقتنا |
Ich mag sie nicht, aber das würde ich nicht wollen. | Open Subtitles | لا أحبها جداً، و لكنني لا أريدها أن تموت هذا كل ما في الأمر. |
Nicht wie ein normaler Mann, wie ein Boxer. Ich mag sie jetzt schon. | Open Subtitles | أنا معجبة بها منذ الآن |
Nein. Ich mag sie. | Open Subtitles | لاّ، أنتِ تعجبينني |
Ich mag sie. Ich mag, was Sie tun. | Open Subtitles | عليك اللعنة , انا معجب بك يابنى واحب ماتفعله |
Ich mag sie wirklich sehr, aber sie ist ein verdammter Dämon. | Open Subtitles | إنني أحبها كثيراً ولكنها كشيطان لعين |
Wir töten die Braut aber nicht. Ich mag sie, OK. | Open Subtitles | لن نتخلص منها, إنها تُعجبني, حسناً؟ |
Ich kann es nicht genau sagen, aber Ich mag sie nicht. | Open Subtitles | شئ غير طبيعى لا أستطيع ان اقول شئ محدد انا فقط لا احبها |
"Ich mag sie nicht, Sam-l-Am. Ich mag keine grünen Eier und Schinken. | Open Subtitles | انا لا احبهم انا لا احب البيض الاخضر واللحم |
Sie wissen, Ich mag sie. | Open Subtitles | أنا معجب بكِ. أخبرتكِ بذلك من قبل. |
Ich mag sie, weil sie diese lächerliche Form hat, weil ihre Tentakel fett sind und wuschelig aussehen, und weil sie selten ist. | TED | أحبه لأنه يكوّن هذا الشكل الغريب، وبسبب لوامسه الدهنية المغطاة بالزغب ولأنه نادر. |
- Ich mag sie. | Open Subtitles | - أوه لقد أحببتها - حسناً, خمني أيتها الضيفة؟ |