Als ich meinen derzeitigen Job bekam, wurde mir ein guter Rat gegeben, der da war, drei Politiker je Tag zu interviewen. | TED | في بداية عملي في مهنتي الحالية، تلقيت نصيحة جيدة، وهي أن أقوم بمقابلة ثلاث شخصيات سياسية يومياً. |
Habe ich meinen Schal bei dir gelassen? | Open Subtitles | هل أترك بلدي وشاح في لك؟ |
Aber wenn ich nicht zu der Konferenz gehe, verlier ich meinen Job. Das möchte ich nicht. | Open Subtitles | لكن إن لم أذهب لهذا المؤتمر الصحفى، سوف أخسر عملى، وأنا لا أريد ان اخسره |
Sam... alles was ich wissen möchte ist, ob ich meinen Job zurück bekomme. | Open Subtitles | سـام كل ما أريد أن أعرفه هل بإستطاعتي أن أستعيد عملي ؟ |
Wenn ich meinen Spektrummesser hätte, könnten wir eine Sendefrequenz finden... | Open Subtitles | إن وسعني الحصول على محللي الطيفي، فعندئذٍ سيتسنى لنا تحديد تردد البث |
Vor zwei Jahren, am 8. April 2010, rief ich meinen Vater an. | TED | قبل عامين، في 8 أبريل 2010، اتصلت بوالدي. |
Mit sofortiger Wirkung kündige ich meinen Rücktritt von dieser Kampagne an. | Open Subtitles | في الحقيقة من اليوم انا اعلن استقالتي من هذه الحملة |
Würde sich einer von Ihnen hierher bemühen, damit ich meinen Finger...? | Open Subtitles | هل من الممكن ان يأتي احدكم الى هنا حتى اريح اصبعي ؟ |
Wo soll ich meinen Buddha Weihrauchhalter hinstellen? | Open Subtitles | لاشيء أين ينبغي أن أضع بوذا حامل البخور ؟ |
Und deshalb gebe ich meinen freien Willen nicht in Demut auf. | Open Subtitles | ولأني أفعل، فلن أتخلى عن إرادتي الحرة، وأعبدهم لقوتهم |
Wenn du in einem Monat immer noch möchtest, dass ich meinen Job hinschmeiße und alles, worauf ich seit Jahren hinarbeite, dann frag mich. | Open Subtitles | اسمع, خلال شهر واحد إذا كنت لاتزال تريدني أن أستقيل من عملي وأتخلّى عن كل شيء كنت أعمل عليه, فقط اطلبني.. |
Ich mache Yoga und Tai-Chi, damit ich meinen Gleichgewichtssinn behalte, und fähig sein werde, mich zu bewegen. | TED | أقوم باليوغا والتاي تشي لتحسين توازني، بحيث أنه حين أبدأ في فقدان عقلي، أكون كذلك قادرا على الحركة. |
Man erwartet von mir, dass ich meinen Kindern viel Bewegung verschaffe, damit sie sich an körperliche Fitness gewöhnen, damit sie zu gesunden Erwachsenen heranreifen. | TED | من المفترض أن أقوم بالكثير من الأنشطة البدنية مع أبنائى حتى أزرع فيهم عادة اللياقة البدنية حتى يكبروا فى صحة جيدة . |
Wenn du morgen Abend nicht kommst, jage ich meinen Friseur auf dich. | Open Subtitles | واذا لم ارك غدا ليلا في بار كنال سوف أقوم بتحريض مصففة شعري عليك |
Habe ich meinen Schal bei dir gelassen? | Open Subtitles | هل أترك بلدي وشاح في لك؟ |
Nein, warte, warte, nein. Nicht hier, nicht hier. Sonst verlier ich meinen Job. | Open Subtitles | لا لا لا لا لا مستحيل ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا |
Du willst, dass ich meinen wiedergeborenen Jungfrauen Status verliere, weil du mir geholfen hast, Bier zu transportieren, damit du es zu einer Party bringen kannst, auf die ich nicht mal gehen kann? | Open Subtitles | تريدني أن أخسر عذريتي مجدداً بسبب أنك ساعدتني بنقل البيرة لذا تستطيع إحضارها إلى الحفلة التي لا أستطيع الذهاب لها .. |
Ja. Wieso sollte ich meinen alten Job nicht wiederhaben wollen? | Open Subtitles | نعم، لمَ لا أود أن أستعيد وظيفتي السابقة؟ |
Kriege ich meinen Hund trotzdem? | Open Subtitles | هل مازال بإمكاني أن أستعيد كلبي ؟ |
Wenn ich meinen Spektrummesser hätte, könnten wir eine Sendefrequenz finden... | Open Subtitles | إن وسعني الحصول على محللي الطيفي، فعندئذٍ سيتسنى لنا تحديد تردد البث |
Verwirrt rufe ich meinen Vater an, der mir ruhig erklärt: "Es gab eine Schießerei in Deahs Viertel in Chapel Hill. | TED | كنت مشوشة، اتصلت بوالدي الذي تحدث معي بهدوء شديد "لقد حدث إطلاق نار في حي ضياء في شابيل هيل |
Hiermit erkläre ich meinen Rücktritt als Deputy der Polizei von Meeker County. | Open Subtitles | "أقدم استقالتي من منصب النائب في مكتب الشريف في مقاطعة (ميكر)" |
Und wenn ich meinen kleinen Finger ab- schneiden muss, dann mache ich es eben. | Open Subtitles | لذا , ان كان علي قطع اصبعي لاجل هذا تباً , ساقطعه |
Sobald es anfängt weh zu tun, muss ich meinen Sack in ein wenig lauwarmen Badewasser tränken. | Open Subtitles | حينما ينتصب، علي أن أضع كيسي في أربع بوصات من الحمام الفاتر |
Wenn Sie mich nicht wegen Drohungen anklagen, liefere ich meinen Dealer aus. | Open Subtitles | سوف أتخلى عن الوسيط إذا كنتم ستوافقون على عدم توجيه الإتهام لي بسبب رسالة التهديد الإلكترونية |
Es fällt mir wirklich nicht leicht, dass ich meinen Vorsitz der heiß geliebten Damenrunde abgeben muss. | Open Subtitles | بقلب مثقل يجب علي أن أستقيل من منصبي كمشرفة ذاكرة |