"ich muss gestehen" - Translation from German to Arabic

    • علي أن أعترف
        
    • علي القول
        
    • يجب أن أعترف
        
    • عليّ الإقرار
        
    • علي الإقرار
        
    • علي الاعتراف
        
    • يجب أن أقرّ
        
    Vor ein paar Tagen wurde ich 30 und Ich muss gestehen, ich war ungeheuer neugierig darauf, Open Subtitles وبعد بضعة أيام بلغت 30. ويجب علي أن أعترف لقد كنت جدا فضولية لاعرف ماذا
    Ich muss gestehen, ich finde es schwierig an eine Krankheit der Maschinen zu glauben. Open Subtitles علي أن أعترف بأنني أجد صعوبة في تصديق وجود مرض في الآلة
    Ich muss gestehen, so früh hätte ich Euch nicht erwartet. Open Subtitles ينبغي علي القول . لقد أتيت ابكر مما توقعت
    Ich muss gestehen, so früh hätte ich Euch nicht erwartet. Open Subtitles ينبغي علي القول . لقد أتيت ابكر مما توقعت
    Ich muss gestehen, dass ich mehr als besorgt war... über Ihre weihnachtliche Großzügigkeit ihm gegenüber. Open Subtitles يجب أن أعترف, كنتُ أكثر من قلق بأنَّكِ قدمتِ له مزايا وهبات عيد الميلاد
    Sogar Ich muss gestehen, es muss etwas mit der Partnervermittlung auf sich haben, wenn ich sie beide so ansehe. Open Subtitles حتّى أنا عليّ الإقرار بأنّه حتماً هنالك أمر مريب في مسألة التوفيق هذه لو أنّها وفّقت بينكما
    Ich muss gestehen -- der Historiker in mir ist fasziniert. Open Subtitles علي الاعتراف ان رجل التاريخ في اثير اهتمامه
    Aber Ich muss gestehen, froh zu sein, dass der Killer sich diese Stadt ausgesucht hat, da ich wusste, ich würde dich hier finden. Open Subtitles ولكن يجب أن أقرّ بأنّي سعيد أنّ القاتل اختار هذه المدينة عالماً بأنّي سأجدكِ هنا
    Ich muss gestehen - du hast einen Teil meines Glaubens an deine Fähigkeiten wieder hergestellt. Open Subtitles علي أن أعترف بأنك أعدت لي شيئا من إيماني بقدراتك
    Aber Ich muss gestehen, ... Open Subtitles ولكن علي أن أعترف..
    Ich muss gestehen, ich habe deine Sendung leider noch nicht gesehen. Open Subtitles ..متأسفة جداً، علي أن أعترف من أنني "(لم أشاهد برنامج "المساء مع (لو) و (توم - لابأس بذلك -
    Ich muss gestehen, er ist ein teuflische Genie. Open Subtitles علي أن أعترف, أنه شيطان ذكي
    Ich muss gestehen, ich tappe ein wenig im Dunkeln was dieses Treffen angeht. Open Subtitles علي القول أني لم أعلم بشأن هذا اللقاء
    Ich muss gestehen, ich bin beeindruckt. Open Subtitles حسنا ، علي القول بانني متعجب
    Ich muss gestehen, ich fühle mich geschmeichelt. Ich möchte nicht, dass Sie sich geschmeichelt fühlen. Open Subtitles علي القول بأنني اشعر بالاطراء
    Nun, Ich muss gestehen, ich bekomme immer Ärger. Open Subtitles يجب أن أعترف ، بأني دائم التورط في المشاكل
    Ich muss gestehen, dass ich ein paar angstvolle Augenblicke hatte... unter dem Eindruck der gefürchteten Beredsamkeit des Herrn Staatsanwalts. Open Subtitles يجب أن أعترف ، بأنه كان ينتابني بعض لحظات القلق في ظل سحر وبلاغة المدعى العام
    Aber Ich muss gestehen, das Drehbuch ist gut. Open Subtitles لكن عليّ الإقرار أن السيناريو جيد
    Ich muss gestehen, ich mag es nicht in meinem eigenen Heim überfallen zu werden. Open Subtitles علي الاعتراف أنني لا أحب الضيوف في منزلي،
    Aber Ich muss gestehen froh zu sein, dass der Killer sich diese Stadt ausgesucht hat, da ich wusste ich würde dich hier finden. Open Subtitles يجب أن أقرّ بأنّي... سعيد أنّ القاتل اختار هذه المدينة عالماً بأنّي سأجدكِ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more