"ich muss immer" - Translation from German to Arabic

    • لا أستطيع التوقف عن
        
    • أدفع دائماً
        
    • لا يسعنى
        
    • لا أستطيع نسيان
        
    Ich muss immer wieder an dich denken. Open Subtitles أوه , اللعنة كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ
    Ich muss immer an dich denken. Open Subtitles كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Furchtbar gern. Ich muss immer an sie denken, ich kann nicht schlafen. Open Subtitles نعم، كثيراً لا أستطيع التوقف عن التفكير بها، أعجز عن النوم...
    Ich muss immer deinen Mist ausbaden. Open Subtitles عرفت ذلك؛ أدفع دائماً ثمن هذا؛ عديم النفع هذا
    Schnell! Ich muss immer deinen Mist ausbaden. Open Subtitles عرفت ذلك؛ أدفع دائماً ثمن هذا؛ عديم النفع هذا
    Ich muss immer wieder daran denken, was ich als Letztes zu ihm gesagt habe. Open Subtitles لا يسعنى إلا التفكير فى آخر كلام قلته له
    Ich muss immer daran denken, dass ich Sie gebeten habe, mit ihm zu reden. Open Subtitles لا أستطيع نسيان لحظة أن نصحتك بالتحدث إليه
    Ich muss immer daran denken. Open Subtitles و الآن لا أستطيع التوقف عن تصوره على محمل الجد كل مرة أنظر إلى وجهها
    Ich muss immer an neulich Nacht denken. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن تلك الليلة
    - Ich muss immer an sie denken. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بها.
    Ich meine, Ich muss immer daran denken. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بذلك. ربما بسبب ذكراها...
    Ich muss immer an dich denken, meine Fantasie geht mit mir durch, ich... Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع نفسي من التفكير فيك لا أستطيع التوقف عن الإنبهار بك أنا...
    Ich muss immer daran denken. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه.
    Ich muss immer wieder daran denken, was ich als Letztes zu ihm gesagt habe. Open Subtitles لا يسعنى إلا التفكير فى آخر كلام قلته له
    Ich muss immer an Sie in Ihrem Badeanzug denken. Open Subtitles لا أستطيع نسيان مظهرك ببذلة السباحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more