"ich musste nur" - Translation from German to Arabic

    • ما كان علي فعله هو
        
    • كل ما كان عليّ فعله هو
        
    • كل ما كان علي القيام به هو
        
    • احتجت فقط
        
    Ich musste nur vier Stöße vermasseln. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أحرز حوالي أربع أهداف ، أتعرف؟
    Ich musste nur Waffen abzeichnen und konnte Kohle machen. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو التوقيع على الأسلحة والحصول على بعض المال
    Ich musste nur abdrücken und drauf warten, dass Sie den Mann anrufen, der die Jobs erledigt, die sonst keiner will. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الضغط على الزناد و انتظركا لكي تتصلا بالرجل الذي يقوم بالأعمال التي لا يقوم بها غيره
    Ich musste nur meine Geschichte erzählen. TED كل ما كان عليّ فعله هو إعطاء صوت للقصة.
    Ich musste nur im Eignungstest gut abschneiden, was ich sicherlich habe. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو اجتياز اختبار الجدارة والذي أنا متأكدة من اجتيازه
    Ich musste nur für die Ads arbeiten, und ich bekam alles, was ich wollte. Open Subtitles كل ما كان علي القيام به هو العمل لدي الإعلانات وحصلت علي كل ما أريد...
    Ich musste nur die Idee einpflanzen und seine Fantasie erledigte den Rest. Open Subtitles ، احتجت فقط أن أزرع الفكرة وأترك مخيلته تقوم بالباقي
    Ich musste nur mit den Titten wackeln, und ihr seid ihnen gefolgt wie geile Teenager. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو دفع ثديي إلى الأمام لتتبعاهما كالمراهقين.
    Ich musste nur ein Päckchen abholen. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو إستلام طرد
    Ich kann mich gut daran erinnern, da ich nicht viele Erleuchtungen habe. (Lachen) Ich musste nur ein Lied über meine Nervosität schreiben. TED و أذكر ذلك جيداً جداً، لأن ذلك لا يحصل كثيراً. (ضحك) كل ما كان علي فعله هو كتابة أغنية تستغل توتري.
    Ich musste nur Geduld haben. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الصبر
    Ich musste nur diese Ellenbogen-Flicken drauf nähen und die Schulterpolster rausnehmen. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو خياطة رقع المرفق وإزالة بطانات الكتف
    Ich musste nur den Turboantrieb einfahren. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو أن أرجع محرك التوربو من الجزء الرئيسي
    Ich musste nur mein Telefon abschalten und die Augen aufmachen. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو وضع هاتفي جانبًا لأعيش حياتي الحقيقية
    Ich musste nur Kai loswerden, damit du mich befreien konntest. Open Subtitles احتجت فقط للتخلُّص من (كاي) لكي تحررينني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more