Falls ich nicht zurückkomme, bist du die einzige Hoffnung für die Allianz. | Open Subtitles | إذا لم أعود فستكونى أنت الأمل الوحيد للتحالف |
Falls ich nicht zurückkomme, lauf zur Autobahn, zurück zu den anderen, wie auf dem Hinweg, lass die Sonne links von dir. | Open Subtitles | إن لم أعود ارجعي إلى الطريق السريع, للآخرين بذلك الطريق الذي اتينا منه ابقي الشمس على كتفك الايسر |
Falls ich nicht zurückkomme, vergebe ich dir die Sache mit Sobinski. | Open Subtitles | ان لم أعد... فانني أغفر لكِ عن ما حدث بينكِ و بين سوبينسكي |
Falls ich nicht zurückkomme. Was meinst du? | Open Subtitles | -هل يمكنكَ أن تسلم هذا إذا لم أعد الليلة؟ |
- Hey, wenn ich nicht zurückkomme, töte Lannister. | Open Subtitles | إذا لم أرجع أقتل (لانستير) |
Falls ich nicht zurückkomme,... sagt meinem Bruder... sagt ihm, er hat mich nicht da reingezogen. | Open Subtitles | إذا لم أعود أخبر أخى أن لا يأتى إلى هذا |
Wenn ich nicht zurückkomme, geht der Priester zum Nächsten über. | Open Subtitles | سيدي، القاضي ينتظر. إذا لم أعود في الوقت المحدد، سيغادر ليتم زواجاً أخر - ماذا ستفعل في الخارج - |
Für den Fall, dass ich nicht zurückkomme. | Open Subtitles | حتى إذا لم أعد |
Wenn ich nicht zurückkomme... | Open Subtitles | لو لم أعد |
Wenn ich nicht zurückkomme... | Open Subtitles | لو لم أعد |