"ich präsentiere" - Translation from German to Arabic

    • أقدم
        
    • أقدّم
        
    • اقدم
        
    Da ist er, meine Damen und Herren. Ich präsentiere den ersten schwangeren Mann. Open Subtitles ها هو الآن، أيها السيدات والسادة أقدم لكم أول رجل حامل في العالم
    Ich präsentiere Ihnen Eure Hoheit, die Großherzogin Anastasia. Open Subtitles أسمحوا لي أن أقدم صاحبة السمو الملكي الدوقة أناستاشيا؟
    Meine Damen und Herren, Ich präsentiere Ihnen hiermit die Antwort auf die Mutation. Open Subtitles سيداتي سادتي أقدم و بكل فخر الجواب على هذا
    Meine Damen! Ich präsentiere Ihnen heute den außergewöhnlichen Dr. Parnassus! Open Subtitles يشرفني أن أقدّم لكن، الفريد والوحيد والاستثنائي
    Meine Damen und Herren, Ich präsentiere Ihnen Linus Torvalds. Open Subtitles السيدات والسادة، اقدم لكم لينوس تورفالدس
    Ich präsentiere Ihnen eine revolutionäre Technologie Open Subtitles تناسوا هذه العصى أقدم لكم هذه الثورة التى نسميها
    Ich präsentiere Ihnen eine revolutionäre Technologie Open Subtitles تناسوا هذه العصى أقدم لكم هذه الثورة التى نسميها
    Ihre Ehren, Ich präsentiere eine offizielle Erklärung des Direktors des Secret Service. Open Subtitles أيها القاضي، أقدم للكاتب إقراراً من مدير المخابرات السرية
    Meine liebe Schwester, Ich präsentiere dir in aller Bescheidenheit die Trophäen eines ganzen Lebens. Open Subtitles أختي العزيزة ,أقدم لك بكل تواضع عنائم عمر بأكمله
    Ich präsentiere Ihnen das erste sich selbst versorgende Solarhochhaus der Welt. Open Subtitles أقدم لكم البرج الأول في العالم الذي يتزود ذاتياً بالطاقة الشمسية
    TESS: Ich präsentiere Ihnen das erste Solarhochhaus. Open Subtitles أقدم لكم البرج الأول في العالم الذي يتزود ذاتياً بالطاقة الشمسية
    Tapfere Soldaten! Ich präsentiere euch den, der euch zum Sieg führen wird! Open Subtitles يا جنودي المخلصين دعوني أقدم لكم من هو أفضل مني
    Meine Damen und Herren, Ich präsentiere Ihnen die Gewinner der 74. Hungerspiele. Open Subtitles سيدتي و سادتي اسمحوا لي أن أقدم لكم الفائزين للذكري الـ74 السنوية من ألعاب الجوع
    Meine Damen und Herren, liebe Kollegen, Ich präsentiere Ihnen die Captain Maria LaGuerta Bank. Open Subtitles سيداتي , سادتي أصدقائي الضباط . أقدم لكم مقعد النقيبة ماريا لاغويرتا
    Ich präsentiere das Videojahrbuch der 4. Klasse. Open Subtitles والآن أقدم إليكم الفيلم السنوي لحفلة تخرج الصف الرابع
    Ich präsentiere diese Summe nun dem Stadtrat zur Genehmigung. Open Subtitles أنا أقدم العرض على مجلس المدينة من أجل الحصول على موافقة
    Ich präsentiere unser nächstes Album-Cover. Seht ihn euch an! Open Subtitles أقدم لكم غلاف ألبومنا القادم انظروا إليه.
    Euer Majestät, Ich präsentiere meinen Erben und Spross, der unser Land gegen die Eindringlinge aus dem Norden verteidigte, und mit seinem eigenen Schwert, Stichbluter, 1000 Feinde niederstreckte. Open Subtitles جلالتكم، أقدّم لكم وليّ عهدي الذي دافع عن أرضنا من الغزاة الشّماليّين بسيفه زاهقًا ألف روحٍ من خصومه.
    Verehrte Majestät, Ich präsentiere meinen ältesten Sohn, der die Langboote der Wikinger versenkte und mit bloßen Händen 2000 Feinde erschlug. Open Subtitles جلالتكم. أقدّم ابني الأكبر الذي أغرق سفن الفايكنج وأزهق ألفي روحٍ من خصومه عاريَ اليديْن.
    Ich präsentiere meinen einzigen Sohn, der von 10.000 Römern bedrängt wurde und eine ganze Armada eigenhändig versenkte. Open Subtitles أقدّم ابني الوحيد الذي حُوصِرَ من 10 آلاف من الرّومان وقضى على أسطول حربيّ بيدٍ واحدة.
    Ich präsentiere Ihnen mit Stolz den zukünftigen Präsidenten der USA: Senator David Palmer. Open Subtitles و الان انا فخور بأن اقدم الرئيس المستقبلى للولايات المتحده
    Meine Damen und Herren, Blümchen und Bienen, Ich präsentiere euch den flammenden Tornado! Open Subtitles سيداتي سادتي , العصافير والنحلات اقدم لكم الزوبعة المشتعلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more