Da ist er, meine Damen und Herren. Ich präsentiere den ersten schwangeren Mann. | Open Subtitles | ها هو الآن، أيها السيدات والسادة أقدم لكم أول رجل حامل في العالم |
Ich präsentiere Ihnen Eure Hoheit, die Großherzogin Anastasia. | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أقدم صاحبة السمو الملكي الدوقة أناستاشيا؟ |
Meine Damen und Herren, Ich präsentiere Ihnen hiermit die Antwort auf die Mutation. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أقدم و بكل فخر الجواب على هذا |
Meine Damen! Ich präsentiere Ihnen heute den außergewöhnlichen Dr. Parnassus! | Open Subtitles | يشرفني أن أقدّم لكن، الفريد والوحيد والاستثنائي |
Meine Damen und Herren, Ich präsentiere Ihnen Linus Torvalds. | Open Subtitles | السيدات والسادة، اقدم لكم لينوس تورفالدس |
Ich präsentiere Ihnen eine revolutionäre Technologie | Open Subtitles | تناسوا هذه العصى أقدم لكم هذه الثورة التى نسميها |
Ich präsentiere Ihnen eine revolutionäre Technologie | Open Subtitles | تناسوا هذه العصى أقدم لكم هذه الثورة التى نسميها |
Ihre Ehren, Ich präsentiere eine offizielle Erklärung des Direktors des Secret Service. | Open Subtitles | أيها القاضي، أقدم للكاتب إقراراً من مدير المخابرات السرية |
Meine liebe Schwester, Ich präsentiere dir in aller Bescheidenheit die Trophäen eines ganzen Lebens. | Open Subtitles | أختي العزيزة ,أقدم لك بكل تواضع عنائم عمر بأكمله |
Ich präsentiere Ihnen das erste sich selbst versorgende Solarhochhaus der Welt. | Open Subtitles | أقدم لكم البرج الأول في العالم الذي يتزود ذاتياً بالطاقة الشمسية |
TESS: Ich präsentiere Ihnen das erste Solarhochhaus. | Open Subtitles | أقدم لكم البرج الأول في العالم الذي يتزود ذاتياً بالطاقة الشمسية |
Tapfere Soldaten! Ich präsentiere euch den, der euch zum Sieg führen wird! | Open Subtitles | يا جنودي المخلصين دعوني أقدم لكم من هو أفضل مني |
Meine Damen und Herren, Ich präsentiere Ihnen die Gewinner der 74. Hungerspiele. | Open Subtitles | سيدتي و سادتي اسمحوا لي أن أقدم لكم الفائزين للذكري الـ74 السنوية من ألعاب الجوع |
Meine Damen und Herren, liebe Kollegen, Ich präsentiere Ihnen die Captain Maria LaGuerta Bank. | Open Subtitles | سيداتي , سادتي أصدقائي الضباط . أقدم لكم مقعد النقيبة ماريا لاغويرتا |
Ich präsentiere das Videojahrbuch der 4. Klasse. | Open Subtitles | والآن أقدم إليكم الفيلم السنوي لحفلة تخرج الصف الرابع |
Ich präsentiere diese Summe nun dem Stadtrat zur Genehmigung. | Open Subtitles | أنا أقدم العرض على مجلس المدينة من أجل الحصول على موافقة |
Ich präsentiere unser nächstes Album-Cover. Seht ihn euch an! | Open Subtitles | أقدم لكم غلاف ألبومنا القادم انظروا إليه. |
Euer Majestät, Ich präsentiere meinen Erben und Spross, der unser Land gegen die Eindringlinge aus dem Norden verteidigte, und mit seinem eigenen Schwert, Stichbluter, 1000 Feinde niederstreckte. | Open Subtitles | جلالتكم، أقدّم لكم وليّ عهدي الذي دافع عن أرضنا من الغزاة الشّماليّين بسيفه زاهقًا ألف روحٍ من خصومه. |
Verehrte Majestät, Ich präsentiere meinen ältesten Sohn, der die Langboote der Wikinger versenkte und mit bloßen Händen 2000 Feinde erschlug. | Open Subtitles | جلالتكم. أقدّم ابني الأكبر الذي أغرق سفن الفايكنج وأزهق ألفي روحٍ من خصومه عاريَ اليديْن. |
Ich präsentiere meinen einzigen Sohn, der von 10.000 Römern bedrängt wurde und eine ganze Armada eigenhändig versenkte. | Open Subtitles | أقدّم ابني الوحيد الذي حُوصِرَ من 10 آلاف من الرّومان وقضى على أسطول حربيّ بيدٍ واحدة. |
Ich präsentiere Ihnen mit Stolz den zukünftigen Präsidenten der USA: Senator David Palmer. | Open Subtitles | و الان انا فخور بأن اقدم الرئيس المستقبلى للولايات المتحده |
Meine Damen und Herren, Blümchen und Bienen, Ich präsentiere euch den flammenden Tornado! | Open Subtitles | سيداتي سادتي , العصافير والنحلات اقدم لكم الزوبعة المشتعلة |