"ich ruf dich" - Translation from German to Arabic

    • سأتصل بكِ
        
    • سأتصل بك
        
    • سوف أتصل بك
        
    • سأعاود الإتصال بك
        
    • سأهاتفك
        
    • سأتصل بكَ
        
    • سأعيد الاتصال بك
        
    • سأطلبك
        
    • اكلمك
        
    • سأتحدث معك
        
    • سأتصل بكي
        
    • سأتّصل بكِ
        
    • سأعيد الإتصال بكِ
        
    • سأعاود الأتصال بك
        
    • عليّ الاتصال بك
        
    Ich ruf dich später an. Wir treffen uns dann und reden. Open Subtitles سأتصل بكِ فيما بعد وسنتحدث معاً ، حسنا ؟
    Aber, ähm..., Ich ruf dich später an, in Ordnung? Open Subtitles عليّ أن أرحل , لكني سأتصل بكِ لاحقاً اتفقنا؟
    Nein, ein Geheimprojekt. Streng geheim. Aber ja, Ich ruf dich später an. Open Subtitles إنه مشروع سري للغاية، إنه صهْ، صهْ لكن أجل، سأتصل بكِ لاحقاً
    Ich ruf dich an, wenn ich die Polen angeheuert hab, okay? Open Subtitles أجل، سأتصل بك حينما أقوم بإقناع أولئك البولنديين، حسنٌ ؟
    Ich ruf dich an. Ich ruf dich an. Ja. Open Subtitles لا , أنا سوف أتصل بك أنا سوف أتصل بك ,ها ؟
    - Gute Reise. - Ich ruf dich von dort an. Open Subtitles ـ أتمنى لك رحلة آمنة ـ سأتصل بكِ من هُناك
    Ich ruf dich morgen an. Erzähl mir alles. Hab dich lieb. Open Subtitles سأتصل بكِ غداً وستخبريني بكل شيء فوته، أحبكِ.
    Ich ruf dich zurück. Open Subtitles ويعرضوا أستضافتهم لحفل زفافنا سأتصل بكِ لاحقاً
    Das werden wir. Nach dem Wochenende. Ich ruf dich Montag an. Open Subtitles سنفعل ذلك يا (ساندي)، بعد نهاية الأسبوع، سأتصل بكِ الاثنين
    Ich ruf dich an. Kann es hier drin noch lauter werden? Open Subtitles سأتصل بكِ الأسبوع القادم الصوت عال جداً
    Ich ruf dich an, wenn ich etwas herausfinde. Open Subtitles -حسناً .. سأتصل بكِ إذا .. ظهر لي اي شيء بخصوص ذلك
    Ich ruf dich morgen an. Fahr los. Willst du nicht mitkommen? Open Subtitles سأتصل بك غدا لقد بدأ أتريد النوم في المنزل ؟
    Fahr nach New Hampshire, und Ich ruf dich bei deinen Eltern an. Open Subtitles عودى الى نيوهامشير و سأتصل بك فى منزل والديك
    Ich ruf dich morgen früh an. Was immer du sagst. Open Subtitles أنا سوف أتصل بك في الصباح - مهما أنتِ تقوليه -
    Warum kannst du das nicht? Warte mal, es ist Mum. Ich ruf dich zurück. Open Subtitles إنتظر إنها أمي سأعاود الإتصال بك
    Ich ruf dich an, wenn ich wieder nach Sydney komme, ja? Open Subtitles مع السلامة، عزيزي سأهاتفك عندما أعود من سدني
    Ich kann jetzt nicht! Ich ruf dich später an. Open Subtitles لا أستطيع الآن، سأتصل بكَ لاحقاً
    Ich muss nachdenken. Ich ruf dich zurück. Open Subtitles (تونى), سأعيد الاتصال بك أحتاج لدقيقة لأفكّر فى الأمر
    Ich muss auflegen. Ich ruf dich später zurück. Open Subtitles انالا استطيع التحدث معك الان , ولكنى سأطلبك فيما بعد
    Okay, ich brauche 5 min um die Kleidung zu wechseln, ich rufe dich vom Taxi aus an... und Ich ruf dich wieder aus dem Taxi an. Open Subtitles حسناً .. احتاج خمس دقائق لابدل .. و من ثم سوف اكلمك من التاكسي ..
    - Ja, ich kümmer mich drum. - Ich ruf dich später an. Open Subtitles سوف أصلح التسرب سأتحدث معك لاحقاً
    Ich ruf dich von der Uni aus an. Open Subtitles سأتصل بكي في وقت لاحق من المدرسة.
    Du bist 'n prima Mädel. Ich ruf dich morgen an. Open Subtitles أنتِ فتاة رائعة سأتّصل بكِ غداً
    Ich ruf dich wieder an. Open Subtitles سأعيد الإتصال بكِ
    Ok. Ich ruf dich zurück. Open Subtitles حسناً، حسناً سأعاود الأتصال بك
    Entschuldige, Carrie, Ich ruf dich zurück. Open Subtitles تبا. آسف اسمعي، (كاري) عليّ الاتصال بك لاحقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more