"ich sage dir mal" - Translation from German to Arabic

    • دعني أخبرك
        
    • دعيني أخبرك
        
    • سوف أخبرك ما
        
    Also, Ich sage dir mal, was ich wissen möchte. Open Subtitles حسنا دعني أخبرك بما أريد معرفته
    Ich sage dir mal was. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء أنت تعرفه بالفعل.
    Ich sage dir mal etwas über einen Typen wie Meadows. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً عنه.
    Immer bin ich schuld. Ich sage dir mal was, Süße. Open Subtitles خطأي مرة أخرى، دعيني أخبرك بأمر ياعزيزتي،لستخادمك..
    Ich sage dir mal was. Du weißt nichts. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء أنت لا تعرفين
    Ich sage dir mal, was dir gehört! Open Subtitles سوف أخبرك ما سيكون لك
    Ich sage dir mal was. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء
    - Ich sage dir mal was. Open Subtitles دعني أخبرك شيئًا..
    Ich sage dir mal, wieso ich hier bin. Open Subtitles حسن ، دعني أخبرك لماذا .. (أردت مقابلتك يا (كراش
    Ich sage dir mal was. Der Job ist so toll wie Hämorrhoiden. Open Subtitles دعني أخبرك أمراً إنه عمل حقير
    Ich sage dir mal was. Der Job ist so toll wie Hämorrhoiden. Open Subtitles دعني أخبرك أمراً إنه عمل حقير
    Ich sage dir mal was, Gringo. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء
    Ich sage dir mal was. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً أيضاً.
    Ich sage dir mal, warum du überhaupt dabei bist: Open Subtitles دعني أخبرك لماذا أنت هنا
    Ich sage dir mal was. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً.
    Ich sage dir mal was übers Leben. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء بشأن الحياة
    Ich sage dir mal was. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً ما.
    Ich sage dir mal, wie ich die Sache sehe. Open Subtitles دعيني أخبرك بما يحدث هنا
    Ich sage dir mal etwas über das Leben hier draußen... Open Subtitles دعيني أخبرك شيء عن الحياة هنا
    Ich sage dir mal, was ich nicht verstehe. Open Subtitles سوف أخبرك ما الذي لا أفهمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more