Nein, Ich sagte Ihnen doch, dass Dienstag nicht früh genug ist. | Open Subtitles | لا، لا .. لقد أخبرتك أن الثلاثاء ليس قريباً كفايةً |
Ich sagte Ihnen doch, dass er keinen Besuch empfangen kann. | Open Subtitles | لقد أخبرتك هو لا يمكن أن يكون زائر في أي حال. |
Ich sagte Ihnen doch, Sie sollen im Büro anrufen. | Open Subtitles | أنت تتصلين بمنزلي لقد أخبرتك أن تتصلي بمكتبي |
Ich sagte Ihnen doch, dass sie schuldig ist. Sie macht sich zur Flucht bereit. | Open Subtitles | لقد قلت لك بأنها مذنبة، إنها مستعدة للهرب |
Ich sagte Ihnen doch, dass Sie das Geschenk lassen sollen ... und das LSD. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ أن تترك الهديّةَ وشأنها ومادة "إل.إس.دي"؟ |
Ich sagte Ihnen doch, dass ich Ihnen helfen würde, den Kerl zu schnappen. | Open Subtitles | اخبرتك باني سأساعدك كي تلقي القبض على هذا الشخص |
Ich sagte Ihnen doch,... dass mein Haus in dem Trümmerfeld lag. | Open Subtitles | لقد أخبرتك.. أن منزلي كان في منطقة الحادث |
Ich sagte Ihnen doch gerade, dass ich mein ganzes Leben von meinem Vater versteckt wurde. | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو أنى قضيت حياتى كلها مختبئه عن طريق والدى |
Ich sagte Ihnen doch, ich hab nichts getan. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لم أرتكب شيئاً |
Ich sagte Ihnen doch alles, was ich wusste. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل ما أعرفه ، ألم أفعل ؟ |
Ich sagte Ihnen doch alles, was ich wusste. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل ما أعرفه ، ألم أفعل ؟ |
Ich sagte Ihnen doch, dass Gott Ihnen ein schenken würde. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك بأن الرب سيهب لك طفلاً |
Ich sagte Ihnen doch, ich und Nikki haben uns geliebt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أنا ونيكي كنا نحب بعضنا |
- Ich will jetzt alles wissen. - Ich sagte Ihnen doch, was hier vorgeht. Und es geht bereits seit 5 Jahren. | Open Subtitles | لقد - لقد أخبرتك بما يجري وهذا منذ 5 سنوات - |
Sehen Sie, Ich sagte Ihnen doch, dass mein Ehemann nach Hause kommen würde. | Open Subtitles | أترى لقد أخبرتك أن زوجي سيكون في البيت |
Ich sagte Ihnen doch, Sie sollen mich nicht anrufen. | Open Subtitles | (لقد أخبرتك ألا تتصل بي يا ( كورسو |
Ich sagte Ihnen doch... Denner beginnt pünktlich um 9 Uhr. | Open Subtitles | لقد أخبرتك جلسة (دينر) في التاسعة |
Ich sagte Ihnen doch, Sebastian fühlte sich nicht wohl. | Open Subtitles | "لقد قلت لك ،إبن العم " سيباستيان لم يكن بخير و عيناه كانتا زائغتان |
Ich brauche den Beleg. Ich sagte Ihnen doch, er ist wichtig. | Open Subtitles | احتاج القسيمة لقد قلت لك من اسبوع انها مهمة! |
- Ich sagte Ihnen doch, dass ich es später mache. | Open Subtitles | لقد قلت لك. سوف اهتم به فيما بعد لا. |
Ich sagte Ihnen doch, dass ich keine Drogen genommen habe. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ أنّني لا أتعاطى |
Ich sagte Ihnen doch, ich weiß es nicht. | Open Subtitles | اخبرتك باني لا اعلم |