Ich schäme mich aber nicht, ein so genannter Selfmademan zu sein. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بالخزي لكوني مايطلقون عليه رجلاً عصامي |
Ich schäme mich so. | Open Subtitles | أنا خجل جدا من نفسي ألست أنت من كان يقول دائماً |
Nein, Dad, Ich schäme mich nur dafür, mein Pausenbrot auf dem Schulklo essen zu müssen und dann meinen Freunden vorzuspielen, ich hätte keinen Hunger, wenn sie Mittagessen gehen. | Open Subtitles | لا يأبي ما أنا خجلة منه هو احضاري لكيس براوني كبير وتعلم انا اأكله في الحمام؟ |
Ich schäme mich dafür, was vor langer Zeit passierte und ich versichere Ihnen, dass es nie wieder geschehen wird. | Open Subtitles | أنا خجلان مِنْ الذي حَدثَ هنا خلال السنوات الماضية وأُطمئنُك |
Ich schäme mich so. | Open Subtitles | أنا محرجة للغاية |
Fick dich. Ich schäme mich, dass ich dich je ernst genommen hab. | Open Subtitles | تباً لك ، أنا مُحرجة من أننى قد أخذتك بجدية |
Ich hab mich verkleidet, Ich schäme mich mit all dem Geld. | Open Subtitles | أتنكر بهذا الزي لأني أشعر بالعار من ثروتي |
Und Ich schäme mich sehr dafür. Und ich hoffe, wir können das hinter uns lassen. | Open Subtitles | ، أنا أشعر بالخزي من ذلك جداً وآمل أن ننسى ما حدث |
Sie hat mich beschützt, und Ich schäme mich dafür. | Open Subtitles | لقد كانت تحميني ، وكنت انا أشعر بالخزي من ذلك |
Ich schäme mich, zu sagen, dass die Regierung Ihrer Majestät... | Open Subtitles | والآن أنا خجل لأقول ذلك حكومة جلالة الملكة |
Ich schäme mich, weil mir mein Zeug so wichtig ist. | Open Subtitles | أنا خجل لأنّني أهتمّ بأشيائي قدر الإمكان |
Ich schäme mich zuzugeben, dass ich es ablehnte, sein Bett zu teilen... und seit er weg ist, werden alle krank. | Open Subtitles | أنا خجلة من الإعترف أني ...رفضت مشاركته سريرة أكثر من مرة ومنذ ذهب كل شخص... أصبح مريضا |
"Michael, Ich schäme mich, | Open Subtitles | لذا نعم مايكل أنا خجلة من نفسي |
Und Ich schäme mich, es zu sagen... lch war auch in Catania, ich habe es dir nie gestanden. | Open Subtitles | أنا خجلان من قول هذا لكني لم اخبركِ أني كنت في سياتين أيضا |
Ich... schäme mich für meine Worte. | Open Subtitles | أنا خجلان مما قلته |
Ich schäme mich so. | Open Subtitles | أنا محرجة للغاية |
Ich schäme mich so sehr. | Open Subtitles | أنا مُحرجة للغاية |
Gott, seid ihr Blinden blöde! Schreit und heult wie Babys. Ich schäme mich, dass ich dazugehöre. | Open Subtitles | يا إلهي، العميان أغبياء يصرخون ويبكون مثل الأطفال، أشعر بالعار لأني أحدكم |
- Aber nur, dass ihr's wisst, Ich schäme mich. | Open Subtitles | ولكن فقط لكي تعرف، أنا أشعر بالخجل من نفسي. |
Ich schäme mich, Amerikaner zu sein. | Open Subtitles | أنا أخجل أن أكون أمريكيا اليوم |
Ich schäme mich, es zu sagen: Französische Postkarten. | Open Subtitles | وأنا أخجل أن أقول هذه بطاقات بريدية فرنسية |
Ich schäme mich nicht, Justus. Das Geld stammt von den Steuern, die uns plagen. | Open Subtitles | انا لست خجلا ياجوستس هذه الاموال تأتي من الضرائب التي تسحقنا |
Ich bin nicht stolz darauf, aber Ich schäme mich auch nicht. | Open Subtitles | ^ انا اعني ما اقول انني لست فخور بهذا و لكنني لست خجلان ايضا |
Ich schäme mich nicht für dich, Süße. Ich bin sehr stolz auf dich. | Open Subtitles | لست خجله منكِ عزيزتي انا افتخر بكِ كثيرا |
Ich schäme mich, dass meine Brüder solche Methoden angewendet haben. | Open Subtitles | أَنا خجلانُ لأنّ إخوتُي إستعملوا هذه الطرقِ |