"ich sechs war" - Translation from German to Arabic

    • كنت في السادسة
        
    • كنت بالسادسة
        
    • كنتُ في السادسة
        
    • كان عمري ست
        
    Mein Vater war Hausmeister auf der Grundschule, meine Mutter hat uns verlassen, als ich sechs war. Open Subtitles والدي كان العامل في المدرسة الابتدائية وامي تركت المنزل عندما كنت في السادسة
    Du hast gesagt, dass Dad dich verlassen hat, als ich sechs war und er uns nie kontaktiert hat. Open Subtitles لقد قلت أن ابي هجرك عندما كنت في السادسة ولم يتصل بنا أبدا
    Es war viel einfacher als ich sechs war, oder nicht? Open Subtitles كان هذا أسهل عندما كنت في السادسة , صحيح ؟
    Als ich sechs war, sagten sie mir, Batman käme auf meine Party. Open Subtitles عندما كنت بالسادسة قيل لي بأن باتمان سيحضر حفلتي
    Vier Heime bis ich sechs war. Open Subtitles أربعة منازل، عندما كنت بالسادسة
    Ich habe vielleicht bessere Aussichten. Mich hat sie nicht verlassen als ich sechs war. Open Subtitles قد تكون لي وجهة نظر فهي لم تهجرني عندما كنتُ في السادسة
    Als ich sechs war, ging ich eines Freitagnachmittags mit meinem älteren Bruder von der Schule heim. TED عندما كان عمري ست سنوات، كان أسير عائداً من المدرسة ظهر يوم جمعة مع شقيقي الأكبر سنا.
    Ich weiß noch, als ich sechs war, habt ihr euch mal tierisch gestritten. Open Subtitles اتذكر عندما كنت في السادسة كنت تتشاجر انت وامي مالمجانين
    Als ich sechs war, brachte mich mein Vater tief in den Wald und ließ mich dort. Open Subtitles . عندما كنت في السادسة . أخذني أبي بعيداً في الغابة و تركني هناك
    Er kam ins Veteranenkrankenhaus, als ich sechs war. Open Subtitles نعم، وضعته في مشفى للمحاربين القدامى عندما كنت في السادسة.
    Seit ich sechs war. Open Subtitles ليس منذ ان كنت في السادسة من العمر لذا ، الأمر الذي جعلني أتسائل
    Als ich sechs war, brachte mich meine Mutter zu einem seltsamen Mehrfamilienhaus. Open Subtitles عندما كنت في السادسة من عمري اصطحبتني أمي إلى مبنى سكني غريب
    Ich hatte so einen Anzug, als ich sechs war. Open Subtitles كنت أملك بدلة كهذه عندما كنت في السادسة
    Ich verlor meinen Vater, als ich sechs war. Open Subtitles أنا فقدتُ والدي عندما كنت بالسادسة.
    Ja, als ich sechs war. Open Subtitles أجل، حينما كنت بالسادسة.
    Ich erinnere mich, als ich sechs war und... Open Subtitles أذكر حين كنت بالسادسة عمرا
    - Seit ich sechs war. Open Subtitles - منذ كنت بالسادسة من عمري
    Prärie Mädchen, hasste die Winter, zwei Geschwister, die Eltern trennten sich, als ich sechs war, Open Subtitles أنا فتاة محلية، أكره فصل الشتاء لدي إثنان من الأشقاء، ووالدايَ انفصلا عندما كنتُ في السادسة
    Nein,... aber als ich sechs war, hab ich versucht, eine Boy Band namens Frankie Goes to Bollywood zu gründen. Open Subtitles لا .. لكن عندما كنتُ في السادسة من العمر حاولت أن أؤسس فرقةً للصغار اسمها " فرانكي يذهب إلى بوليود "
    Ich bin in Bihar aufgewachsen, Indiens ärmstem Bundesstaat. Und ich erinnere mich, als ich sechs war, nach Hause zu kommen und einen kleinen Wagen voller Süßigkeiten vor unserer Haustür vorzufinden. TED نشأت في "بيهار" ، أفقر ولاية في الهند ، و أتذكر عندما كان عمري ست سنوات ، أذكر عودتي إلى البيت أحد الأيام لأجد عربة مليئة بأشهى أنواع الحلوى أمام البيت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more