"ich setze mich" - Translation from German to Arabic

    • سأجلس
        
    • أنا سَأَجْلسُ
        
    • جلست
        
    • ساجلس
        
    • سأتصل بالشخص
        
    Ok, Ich setze mich hin, aber nur weil ich es so will, nicht, weil du mich darum gebeten hast, ok? Open Subtitles انا سأجلس لأنى اريد ان اجلس ,و ليس انصياع امرك سأجلس حسناً
    Du kannst ruhig übers Geschäft reden. Ich setze mich hier still hin. Open Subtitles لا بأس من تحدّثك بأمور العمل أمامي يا أبي، سأجلس دون أن أصدر صوتاً.
    Ok, du bist also bereits Expertin. Ich setze mich woandershin. Open Subtitles حسناً, إذن من الواضح انك خبيره حسناً, سأجلس بطاوله اخرى
    Gut, Ich setze mich zwischen Sie. Open Subtitles حَسَناً، أنا سَأَجْلسُ بينكم.
    Aber he. Ich setze mich sofort hin. Es ist ein Reflex der Seiltänzer. TED جلست بعد ذلك مباشرة، إنه رد فعل طبيعي لكل السائرين على الحبال
    - Sicher! Ich setze mich da hinten hin und gucke zu... wie ein Mädchen! Open Subtitles بالتأكيد , ساجلس وأراقب كالفتاة
    "Ok, Ich setze mich mit Oma hin und Papa übersetzt, so erfahre ich mehr über ihr Leben." Open Subtitles حسناً سأجلس مع جدتي وسأجعل أبي يترجم ما تقوله وأعرف المزيد عن حياتها
    Ich setze mich hier einfach nur hin, bis du dich beruhigt hast. Open Subtitles لا أريد أن أزعجك. لكن سأجلس هنا. وبوسعك البقاء لوحدك حالما تهدأ أعصابك.
    - Nein, Ich setze mich kurz. - Stört's Sie? Open Subtitles كلا , لا بأس سأجلس هنا , هل تمانع ؟
    Ich setze mich hin, aber niemand fängt an zu essen, bis Laura ihre Hände gewaschen hat. Open Subtitles وسنتناول العشاء. سأجلس... ولكن لن نبدأ بتناول الطعام...
    Ich setze mich einfach her und warte auf den Mann. Open Subtitles عندي فكرة، سأجلس هنا وأنتظر ذلك الرجل.
    Nein, Ich setze mich hier aufs Sofa, bis es vorbei ist. Open Subtitles سأجلس على الاريكة هنا حتى تمر الوعكة
    Ich setze mich dazwischen und dann hört ihr auf. Open Subtitles توقف حسناً, سأجلس هنا حتى تتوقفا
    Ich setze mich sofort hin und verfasse das Ehegelübde. Open Subtitles سأجلس الأن وأكتب امنيات الزواج
    Ich setze mich. - OK, großartig. Und Sie sollten sich setzen. Open Subtitles يا إلهي شكراَ سأجلس وأنت يجب أن تجلسي
    Ich setze mich zu euch. Ich bin im Herzen jung geblieben. Open Subtitles أجل, سأجلس مع الشباب أنا قلبى شاب,صحيح؟
    Okay, Ich setze mich dann auf die Seite des Bräutigams. Open Subtitles حسنا,أظن انني سأجلس في جانب العريس
    Ich denke, Ich setze mich jetzt und halte die Klappe. Vielen Dank. Open Subtitles أظن أنني سأجلس واخرس الآن، شكراً لكم
    - Ich setze mich. Open Subtitles - أنا سَأَجْلسُ.
    Ich setze mich, rede mit ihr, und sie sagt, sie hätte Hunger. Open Subtitles جلست وبدأت في التحدث مع الفتاة وقالت أنها جائعة
    Ich setze mich eine Minute zu Dir. Open Subtitles ساجلس معكِ لدقيقة
    Ich setze mich mit meinem Dark Army Kontakt in Verbindung, sobald ihr losfahrt. Open Subtitles سأتصل بالشخص الذي أعرفه في جيش الظلام بمجرد أن تغادروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more