Ich setzte mein Vertrauen in die Zeit und wartete darauf, dass der Berg mich schließlich freigeben würde. | Open Subtitles | لقد وضعت ثقتى فى الوقت و انتظر الصخور تتفتح من جديد |
Ich setzte meinen Ruf für diese Storys aufs Spiel. | Open Subtitles | لقد وضعت استقالتي بجانب تلك القصص |
Ich setzte den Thron Ägyptens in seine Reichweite. | Open Subtitles | لقد وضعت عرش مصر فى متناوله |
Ich setzte Snake ein, weil ich nicht in der Lage war, zu fliegen, und das wusste ich. | Open Subtitles | لقد وضعت (سناك) بمكانى لأننى كنت بحالة غير مؤهلة للطيران وكنت أعلم بذلك |
Ich setzte mich und fühlte wie das Blut aus meinem Gesicht wich. In der Hitze der Wüste war mir eiskalt. | TED | جلست هناك .. وشعرت بضغط الدم ودفقه المرتفع وهو يسري في وجهي وبدأت في الصحراء هناك .. اشعر بالبرد الشديد .. |
Ich in war mal New York und stieg in ein Taxi. Ich setzte mich auf den Rücksitz und vor mir sah ich etwas, das mit Theater zu tun hatte. | TED | مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية. |
Ich setzte mich allein an den Tisch und dachte darüber nach... wie verhängnisvoll der Name war... und wie die erblühende Blüte verwelkte... da oben im Baum." | Open Subtitles | جلست إلى مكتبي وحدى , و حاولت التفكير أوه , يا له من اسم قاتل وكيف يمكن للزهر |
Ich setzte mich in den Park... und aß ein Sandwich, das ich gekauft hatte. | Open Subtitles | جلست على مقعد و تناولت سندويشة اشتريتها سابقاً |