"ich sicher" - Translation from German to Arabic

    • اتأكد
        
    • أنا متأكد أنهم
        
    Und vor allem will ich sicher gehen, dass Dean Keaton tot ist. Open Subtitles وفوق كل هذا اريد ان اتأكد ان دين كايتون قد مات
    Das sage ich einem neuen Signalgast immer... damit ich sicher bin, dass du die perfekten Zeichen sendest. Open Subtitles سأخبرك دائما بإشارات جديدة حتى اتأكد أنك ترسل الإشارات بشكل جيد جاهز؟
    Wenn ich mit einer zusammen bin, muss ich sicher sein, dass ich mehr Eisen im Feuer habe als sie. Open Subtitles عندما اكون مع إمرأة أريد ان اتأكد أنني أخرج مع أناس أكثر منها
    Wieder und wieder bis ich sicher bin. Open Subtitles وسأطلق علية مرارا و تكرارا حتى اتأكد من موتة
    "Was die Unaussprechlichen betrifft, bin ich sicher, dass sie mich durchlassen." Open Subtitles وفيما يتعلق بأولئك الذين لا نتكلم عنهم. أنا متأكد أنهم سيتركوننى أعبر.
    Aber rückblickend bin ich sicher, sie hätten das bevorzugt. Open Subtitles ولكن وقتها, أنا متأكد أنهم كانوا ليفضلون هذا.
    Ich genehmige keine Rettungsaktion, bis ich sicher bin, dass eine kleine Erfolgschance besteht. Open Subtitles أنا لن أسمح بمهمّة إنقاذ مالم اتأكد ان هناك على الأقل فرصة بعيدة للنجاحِ.
    Jetzt würde ich dir gern etwas zu essen und Wasser bringen, aber diesmal muß ich sicher wissen, daß du dich benehmen wirst. Open Subtitles والآن أود أن احضر لك بعض الطعام والماء ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد
    Wenn ich Sie in Betracht ziehe für den 22-Uhr-Sendetermin bei "Eins mit dem Erlöser", muss ich sicher sein, dass Sie bereit sind. Open Subtitles الان اذا كنت سارعاك في الحصول علي مقعد العاشره مساءاً في شبكه المخلص التابعه لي, يجب ان اتأكد ان جاهز لذلك
    Wenn Sie sich entscheiden, hinzugehen, stelle ich sicher, dass wir genug Arbeitskräfte haben, um Ihre Sicherheit zu bewahren. Open Subtitles اذا قررتي الى الذهاب .. سوف اتأكد باننا نمتلك عدد كافي من الرجال هناك لابقاءكم جميعًا في امان
    Bis ich sicher bin. dass mein Heim und meine Familie sicher sind. Open Subtitles حتى اتأكد من امن بيتي و عائلتي
    Jedes mal, wenn ich auf einer Konferenz sprach, stellte ich sicher, dass es einen Punkt in der Rede gab, an dem ich mich umdrehen konnte, so dass die Leute die Hinterseite dieser Jacke sehen konnten. Open Subtitles في كل مرة كنت أقوم بالتحدث في اجتماع كنت اتأكد من أنه كان لدى نقطة ما في حديثي حيث يمكنني أن ألف بحيث يتمكن الناس من رؤية هذا الجاكيت.
    Ich bin ein Info-Nerd und der Grund dafür ist, dass ich sicher gehen möchte, dass mit jedem ausgegebenen Dollar das Programm funktioniert. Und wenn es nicht funktioniert, sollten wir den Plan ändern. TED انني شغوفة بالبيانات و السبب هو انني اريد ان اتأكد باننا اذا انفقنا دولارا سوف تنجح خطتنا و اذا لم تنجح سوف نضطر الى تغير الخطة .
    Die melden sich, wenn die Zeit reif ist. Da bin ich sicher. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيتواصلون متى ما حان الوقت. أنا متأكد أنهم سيخبرونك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more