"ich singe" - Translation from German to Arabic

    • سأغني
        
    • أنا أغني
        
    • أغنى
        
    • أغنّي
        
    • أَغني
        
    • سأغنى
        
    • غنائي
        
    • غنيت
        
    • سوف أغني
        
    • وأغني
        
    • أريد الغناء
        
    Doch Ich singe dir Liebeslieder Bis zum Tag, da ich sterbe Open Subtitles // لكن سأغني لكِ أغاني عشق إلى يوم وفاتي \\
    Sechs Geigen, zwei Bratschen, zwei Celli, ein Kontrabass, ein E-Bass, zwei Gitarren, ein Schlagzeug und Ich singe. Open Subtitles ستة كمانات كبيرة، اثنان متوسطة وكمنجتين كبيرتين كمان جهيري واحد، وجهيري كهربائي قيثارتان، ووحدة طبل واحدة وأنا سأغني
    Versuchen wir es gemeinsam mit diesem alten Lied. Ich singe: Es gibt ein langes weites Gewand im Himmel, ich weiß. TED حاولوا أن تغنوا هذه الأغنية معي . أنا أغني : حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه
    - Ich singe, wenn ich nervös bin, ok? Open Subtitles أنا أغني عندما أكون متوترة. لا تحكم علي جراء هذا ليس هناك محاكمات
    Ich singe beim Duschen gewöhnlich ein Medley meiner Lieblingslieder. Open Subtitles عادةً أغنى مزيجاً من المنوعات القديمة عندما أكون فى الحمام
    Aber das Erstaunlichste ist, wenn Ich singe, Musik mache und sogar nur Musik höre, passieren keine Ticks. TED لكن الشيء الأكثر دهشة هو أنني عندما أغنّي وأعزفُ الموسيقى وحتى عندما أستمعُ إلى الموسيقى، لا أصدرُ صوت التشجنات.
    Ich singe McGrath jetzt ein Abschiedslied. Open Subtitles سأغني صديقي القديم تهويدة ميجراث
    - Nein. - Ich singe dir wieder eine Ballade. - Dann lass ich dich verhaften. Open Subtitles أنا حقا لا اريد سأغني لك أغنية مرة أخرى
    $90 waren für mich damals sehr viel Geld, also sagte ich "Gut, Ich singe", und seitdem singe ich. Open Subtitles 90دولار ، كانت أكبر مبلغ سمعتُ به في حياتي. لذا قلت:"حسناً، سأغني". ومنذ ذلك الحين وأنا أغني.
    Ich singe mit italienischem Akzent. Open Subtitles سأغني باللهجة الإيطالية
    - Iss auf. Ich singe es für dich. Open Subtitles سأغني لك واحده الأن
    Damit das klar ist, Leute, Ich singe in den größten Häusern von Vegas. Open Subtitles -يا الهي -دعونا نحصل على شئ مباشر من الناس أنا أغني في صالات العرض الكبيرة في فيغاس
    Ich singe im Kirchenchor, seit ich klein war. Open Subtitles أنا أغني في جوقة كنيستي منذ صغري
    Hey, Ich singe gerade. Open Subtitles ...أريد ذلك الـ مهلاً, أنا أغني الآن حسناً
    Ich bin Paula. Ich singe in einer Punk-Band für Kinder. Open Subtitles انا بولا أنا أغنى فى فرقة شبابية للأطفال
    Ich singe im Regen. Ich singe im Regen. Open Subtitles أغنى تحت المطر مجرد أغنى تحت المطر
    Das "V" fällt mir immer schwer, selbst wenn Ich singe. Open Subtitles أرأيت؟ حرف الباء صعب دائماً حتى عندما أغنّي.
    Ich singe im Wohnzimmer, unter der Dusche, Ich singe, während ich spüle. Open Subtitles أغنّي في غرفة الجلوس, تحت الدوش, وعندما أغسل الصحون.
    Ich singe manchmal nur über dich, mit jedem Mal ein bisschen weniger. Open Subtitles و أحياناً مازِلت أَغني من أجلك لكن الحب يبهت
    Gehen Sie lieber raus. Ich singe McGrath jetzt ein Abschiedslied. Open Subtitles إجرى على طول , سأغنى لصديقى القديم تهويدة ميجراث
    Früher hat es ihm gefallen. Als er klein war, wollte er ständig, dass Ich singe. Open Subtitles كان يحب غنائي فيما مضى، كان يطلب مني أن أغني طيلة الوقت
    Ich glaube, unsere Chancen sind größer, wenn Ich singe und das Tanzen dir überlasse. - Bah. Open Subtitles هل تظن بأن فرصتنا للنجاح أكبر لو غنيت أنا لوحدي وتركت لك جانب الرقص
    Ich singe dir was vor, damit du weißt... dass ich hier bin. Open Subtitles .. سوف أغني لك لتعلمي أني لتعلمي أني هنا
    Ich schreibe eben so und Ich singe eben so. Das mache ich eben. Open Subtitles أكتب ما أكتبه وأغني ما أغنيه لأن هذا عملي.
    - Ich singe nicht wieder. - Nie wieder, einverstanden? Open Subtitles ـ لا أريد الغناء بعد الآن ـ فقط أنزلنا بسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more