"ich tötete" - Translation from German to Arabic

    • قتلت
        
    • لم أقتل
        
    • أنا من قتل
        
    • قتلتهم
        
    • قتلتُ
        
    • لقد قتلتك
        
    Denkt, Ich tötete meinen Captain und andere Leute bei den Dämonenmorden. Open Subtitles يعتقد أني قتلت قائدي وبضعة أشخاص آخرين متصلا بالقتل الشيطاني
    Und Ich tötete einen Charakter, der über 15 Jahre in der Zeitung war. TED إذا قتلت الشخصية التي كانت تظهر في الصحيفة لمدة 15 عاماً
    Ich tötete meine Mutter, meinen Vater und sogar mein Kindermädchen. Open Subtitles . لقد قتلت أمى ، لقد قتلت أبى . حتى مربيتى ، لقد جعلته يحدث
    Ich tötete ihn nicht und will... Open Subtitles لم أقتل والدي, ولا أريد التحدث بالأمر
    Ich tötete all diese Menschen. Open Subtitles أنا من قتل كل هؤلاء الأشخاص
    Und dann fing es an. Ich sah die Menschen, die Ich tötete. Open Subtitles وبعدها بدأت بضربي، بدأت أرى الناس الذين قتلتهم
    Ich tötete einen Mann in einem nichtigen Streit um ein Taschenmesser. Open Subtitles قتلتُ رجلاً في شجار تافهٍ من أجل مدية جيب
    Ich tötete meinen Vater, meine Mutter, meine Frau! Open Subtitles ، أنا قتلت أبى ، أنا قتلت أمى . أنا قتلت زوجتى
    Sie sagen, Ich tötete eine Eidechse. Open Subtitles كل ما حصلنا عليه هي كلمتهم اني قتلت السحيلة
    Ich tötete Openshaw, damit man Cassandra nicht entdeckte. Open Subtitles قتلت الدّكتور أوبينشاو لذا هم لا يكتشفوها.
    Ich tötete Männer und Frauen, im Kampf, im Dienst und im Privatleben, manche von ihnen verfolgen mich noch immer. Open Subtitles لقد قتلت رجال ونساء في المعارك، على الحدود، و في الحياة، و بعضهم مازال يطاردني.
    Ich tötete das Chamäleon, aber erst nachdem es 6 Menschen getötet und kopiert hatte. Open Subtitles قتلت الحرباء لكن ليس قبل أن قلّد وقتلَ ستة أشخاص
    Ich tötete diese Frau. Es war ein Akt der Gnade. Open Subtitles لقد قتلت تلك المرأة وكان هذا بدافع الرحمة
    (LACHT) Ich tötete Euren Vater ohne Mitleid und Erbarmen. Open Subtitles قبل ان تبدأ , تامسون لقد قتلت والدك بدون شفقة او رحمة
    Diese Banditen ließen den Jungen heute einfach zurück. Ich tötete heute selbst zwei Menschen wegen dir, Open Subtitles هؤلاء الرجال تركوا هذا الفتي ورائهم اليوم لقد قتلت شخصين بنفسي من أجلك
    Ich tötete ihre Eltern und Ihr ihren Familienzweig. Open Subtitles لقد قتلت والديهمـ وأنت قتلت سلالة العائلة
    Ich tötete den Astrologieminister für seine Lügen, das stimmt. Open Subtitles لقد قتلت عالمـ التنجيمـ والوزير الكذبه هذه حقيقة
    Ich tötete einen Blutreiter im Zweikampf. Open Subtitles قتلت أحد مقاتلي الدوثراكي في معركة أحادية
    Ich tötete die meisten Männer in einer Schlacht. Open Subtitles في أي معركة لم أقتل الكثير من الناس؟
    "Ich tötete Bobby Moore. Tut mir leid." Open Subtitles "أنا من قتل "بوبي موور"، أنا آسف".
    Nachts sehe ich ihre Gesichter, all die Männer, die Ich tötete. Open Subtitles -فى الليل ارى وجوه جميع الرجال الذين قتلتهم
    Ich brach den Fluch. Ich tötete einen Werwolf. Ich tötete einen Vampir. Open Subtitles لقد كسرتُ اللعنة و قتلتُ مذؤوبةً و مصّاصة دماءٍ، و كذلك القرينة.
    Ich tötete Euch letztes Mal zu schnell, ein Fehler, den ich heute nicht wiederhole. Open Subtitles لقد قتلتك بسرعه جدا فى المره الأخيره و هو خطأ لا أنوى تكراره الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more