"ich tun soll" - Translation from German to Arabic

    • أفعل
        
    • علي فعله
        
    • أفعله
        
    • يجب القيام به
        
    • عليّ فعله
        
    • سأفعله
        
    • علي القيام به
        
    • يتوجب علي عمله
        
    • علىّ فعله
        
    • سوف افعل حينها
        
    • عليَّ فعله
        
    • تريد مني القيام به
        
    • تريدين مني فعله
        
    • ماعلي فعله
        
    • أنا أرتجف هنا
        
    Brich mir nicht den Arm... Sag mir nicht, was ich tun soll! Open Subtitles ـ لا تكسِر لي قلبي ـ لا تقولينَ لي ماذا أفعل
    Der Gefahrenmesser ist im Gelben. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles مقياس الخطر يشير إلى الأصفر، لا أدري ما عليّ أن أفعل
    Den habe ich nicht mehr. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لا أعلم من أين أتت و ليس عندى علم بما أفعل
    Ich verstehe nicht ganz. Sagen Sie mir, was ich tun soll. Open Subtitles أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله
    Und ich schäme mich und weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles وانا خجوله من نفسي وانا حقاً لا أعرف ما أفعله
    Du kannst mir sicher sagen, was ich tun soll. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك بشأنها لربما تخبريني بما يجب القيام به
    Du bist so gut darin geworden, ...mir zu sagen, was ich tun soll, daß ich gar nicht mehr allein denken kann. Open Subtitles فعلت أمراً طيباً بإخباري ما عليّ فعله لم أعد أستطيع التفكير بنفسي
    Diesmal sagen mein Verstand und mein Herz einvernehmlich, was ich tun soll. Open Subtitles .. لأول مرة، قلبي ورأسي يقولان لي أن أفعل نفس الشيء
    Jetzt sehe ich die leere Seite und weiß kaum, was ich tun soll. Open Subtitles الآن، أنا أنظر إلى هذه الصفحة فارغة وأنا بالكاد أعرف ماذا أفعل
    Sodass ich nicht weiß, was ich tun soll, um meine Kinder richtig zu erziehen und sie am Leben zu erhalten. TED تبدو مثل، لا أعرف ما أفعل لأربي أطفالي بشكل صحيح وأحافظُ عليهم أحياء.
    Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لقد قال لي أنه يريد الطلاق, لا أعرف ماذا أفعل
    Ich brauche niemanden, der mir sagt, was ich tun soll. Open Subtitles يا إلهي لا أحتاج الناس أن يخبرونني بما أفعل
    Hören Sie, ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles انظري , أنا لست متأكده ماذا تريديني أن أفعل لكي
    Was soll ich tun? Soll er aus seinem Versteck raus? Open Subtitles ماذا ينبغى علىِ أن أفعل لكى أجعله يخرج من مخبائه؟
    Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Und in gewissem Sinne mag ich dieses Gefühl sehr viel mehr, als ich es mag, tatsächlich am Rande des Kliffs zu stehen und mich zu fragen, was ich tun soll. TED وبشكل ما، أصبحت أحب هذا الشعوربشكل أكثر من و أفضل من وقوفي على حافة الهاوية، متسائلا عما يجب علي فعله.
    Und dann passiert das, was ich am meisten wollte,... ..und ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles و هنا يأتي الشىء الذي أردته أكثر من أي شىء، و لست أدري ما علي فعله أريد أن أعرف، و لا أريد
    Ich habe keine Ahnung, was ich tun soll. TED و ليس لدي أدني فكرة ، ما الشئ الذي أفعله.
    Nein, es ist nur, ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لا، أنا فقط... أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Ich weiß nicht, was ich ihr sagen soll, und ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles و لا أعرف ما أقوله لها و لا أعرف ما عليّ فعله
    Sie können mir nicht vorschreiben, was ich tun soll! Sie kennen mich nicht. Open Subtitles لا تحسب أنّ بوسعكَ التنبؤ بما سأفعله وما لن أفعله، إنّكَ لا تعرفني.
    Sie sagen mir nicht, was ich tun soll, oder? Open Subtitles -لن تخبرني ما ينبغي علي القيام به ، اليس كذلك ؟
    Warum bespitzeln die mich? Ich tue das, was ich tun soll. Open Subtitles هم ليس من المفروض ان يتجسسون علي فانا اعمل ما يتوجب علي عمله
    Natürlich. Sag mir einfach, was ich tun soll. Open Subtitles بل تستطيع، عليك فقط إخبارى ما علىّ فعله
    Können wir wieder zum Thema zurückkommen? Ich muss wissen, was ich tun soll. Open Subtitles أيمكننا العودة للموضوع الرئيسي أود أن أعرف ما عليَّ فعله
    Sag mir, was ich tun soll. Open Subtitles أخبرني ما الذي تريد مني القيام به
    Sag es mir! Sag mir, was ich tun soll, dann tu ich es. Open Subtitles فقط أخبريني، فقط أخبريني ما الذي تريدين مني فعله و سأفعله
    Ich pass auf ein Baby auf, und sie hört nicht auf zu weinen, und ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles حسنا, انا ارعى طفله وهي لاتريد ان تتوقف عن البكاء وانا لا اعلم بالضبط ماعلي فعله.
    Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أظن أنني إنها في القبو ميتة و أنا أرتجف هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more