"ich unterschreibe" - Translation from German to Arabic

    • سأوقع
        
    • أوقع
        
    • سأوقعه
        
    • سأوقعها
        
    • سأوقّع
        
    • أوقّعها
        
    • أنا سَأُوقّعُ
        
    Das ist es. Ich unterschreibe sofort. Open Subtitles أنا سأوقع عقد الايجار الآن وسأعطيك شهرين فوق البيعة
    Ich unterschreibe für weitere 30 Tage für alle Wanzen und geklonte Pager. Open Subtitles سأوقع مذكّرة لمنحكم 30 يوماً في القضايا والمسائل كلها
    Was immer ich getan habe oder was du denkt, dass ich getan habe, schreib es auf und Ich unterschreibe ein Geständnis. Open Subtitles ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف
    Oh, und Ich unterschreibe keine Footballs, es sei denn du stirbst... und er geht nach sechs Monaten an mich zurück, wenn du nicht stirbst. Open Subtitles وأنا لا أوقع على كرات قدم إلا في حالة كنت تحتضر والكرة سوف تعاد إليّ بعد 6 شهور إذا لم تمت
    Nein! Ich unterschreibe nichts! Bringen Sie die verdammten Dinger von meinem Schiff! Open Subtitles لن أوقع على شيء أبعد هذا الشيء اللعين عن سفينتي
    Gib es mir. Ich unterschreibe jetzt. Open Subtitles إعطنى هذا سأوقعه الآن
    Ich lasse Ihnen das jetzt alles da und Sie lesen es sich durch... Ich bin hier. Ich unterschreibe es gleich. Open Subtitles ـ حسناً,كل ما اريده هو ان اترك هذا معك لكي تقرأها جيداً ـ اوه ,مهلاً سأوقعها الأن
    Ich unterschreibe nächste Woche. Open Subtitles سأوقع على عقد الفيلم الأسبوع القادم لم الآن؟
    Ich unterschreibe bei dem, der Channing Tatum dazu bekommt, am meisten Zuzunehmen, um mich zu spielen. Open Subtitles سأوقع مع أي شخص كان يستطيع إقناع "شانينغ تايتوم" ليكسب وزنا أكبر حتى يؤدي دوري.
    Sag deinem Anwalt, er hat gewonnen. Ich unterschreibe alles. Open Subtitles فقط اخبر محاميك انه كسب سأوقع أي شيء تريده
    Ich unterschreibe eine Verzichtserklärung. Lass es mich einfach tun. Open Subtitles سأوقع على وثيقة إعفاء فقط دعني أقم بالأمر
    Sie sind Ihrer Pflicht entbunden. Ich unterschreibe die Anordnung. Open Subtitles أنت معفى من واجبك، سأوقع على أمر التسليم
    Ich unterschreibe die Papiere sobald wir zu Hause sind. Open Subtitles سأوقع أوراق الطلاق حالما نعود إلى الديار
    Ich unterschreibe alles. Open Subtitles أتريد توقيعى على الأوراق ؟ سأوقع أى شئ
    Oder Ich unterschreibe den Zettel mit einer Aussage, an die ich nicht glauben kann. Open Subtitles أستطيع أن أوقع الورقة التي تقول بأنني لا أؤمن
    Gut, Ich unterschreibe die Papiere, Harry, aber nicht einfach so. Open Subtitles حسناً , سوف أوقع هذه الاوراق يا هاري لكنها ستكلفك
    Schreibt Eure Bedingungen nieder und Ich unterschreibe in Richards Namen. Open Subtitles أكتب كل ما تريد و سوف أوقع "عليها بإسم الملك " ريتشارد
    Ich unterschreibe nichts. Open Subtitles القليل أنا لا أوقع أي شيء بدون محامي
    Gib mir die. Ich unterschreibe jetzt. Open Subtitles إعطنى هذا سأوقعه الآن
    Gehen Sie. Ich unterschreibe sie später. Open Subtitles ارحل سأوقعها فيما بعد
    Okay, ich tausche mit Ihnen. Ich unterschreibe, wenn Sie unterschreiben. Open Subtitles حسناً، سأقايضكَ سأوقّع إذا قمتَ بالتوقيع
    Ich unterschreibe das nicht, weil er nicht mein Sohn ist. Open Subtitles لن أوقّعها لأنّه ليس ابني !
    - Ich unterschreibe, was Sie möchten. Open Subtitles أنا سَأُوقّعُ مهما تُريدُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more