Ich versteckte den Kelch 18 Jahre lang. Sie prüfen meine Loyalität. | Open Subtitles | خبأت الكأس لمدة 18 عاما انهم يختبرون ولائي |
Ja, Ich versteckte es gut. | Open Subtitles | نعم، خبأت جيدا. |
"Ich versteckte ihren Körper, während du schliefst, | Open Subtitles | "لقد خبأت جسدها وأنت نائم قليلاً، |
Ich versteckte den Metallhaufen zwei Jahre in meinem Arsch. | Open Subtitles | لقد أخبأت هذه القطعة المعدنيّة المُزعجة في مؤخّرتي على مدار عامين |
Ich versteckte den Metallhaufen zwei Jahre in meinem Arsch. | Open Subtitles | لقد أخبأت هذه القطعة المعدنيّة المُزعجة في مؤخّرتي على مدار عامين |
Ich versteckte mich in einem Gully gegenüber der Straße, bis die Drogen aus meinem Körper waren. | Open Subtitles | و لقد إختبأت في مستنزف العاصفة حتى خرج المخدر من جسمي |
Ich versteckte mich in einem buddhistischen Kloster in Thailand, wo ich meinen C.I.A.-Kontakt treffen und sichere Passage in die Staaten bekommen sollte. | Open Subtitles | خبأت في دير البوذية في تايلاند حيث كان من المفترض أن تلبية بلدي CIA الاتصال والحصول على المرور الآمن إلى الولايات المتحدة. |
Ich versteckte den Schlüssel. | Open Subtitles | خبأت المفتاح |
"Ich versteckte den Schlüssel?" | Open Subtitles | خبأت المفتاح.. |
Ich versteckte mich im Kofferraum seines Buicks und er fuhr bis Bakersfield... bis er es merkte und mich nach Hause brachte. | Open Subtitles | لقد إختبأت مرة في شاحنته " وقد قاد بي طوال الطريق إلى " بيكرسفيلد قبل أن يلحظ وجودي وأعادني بعدها إلى المنزل |