Sie sind das Ebenbild von jemandem, dem ich vor Jahren Blumen verkauft habe. | Open Subtitles | إنّكِ صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
Sie sind das Ebenbild von jemandem, dem ich vor Jahren Blumen verkauft habe. | Open Subtitles | الأمر فحسب إنّك صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
Sie sind das Ebenbild von jemandem, dem ich vor Jahren Blumen verkauft habe. - Wie lautete ihr Name? | Open Subtitles | إنّكِ صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
Entscheidungen, die ich vor Jahren traf, wegen meines Zwanges, Geheimhaltung zu wahren, warst du in schrecklicher Gefahr. | Open Subtitles | خيارات قمت بها قبل سنوات بسبب إلتزامي بالسرية وضعت في خطر كبير |
Er hatte kein nennenswertes Geld, seit ich vor Jahren sein Konto geschlossen habe, dennoch gelang ihm ein Aufstand. | Open Subtitles | لم يعد لديه اي مال ليتحدث بشأنه منذ ان قمت بغلق حسابه قبل سنوات قليله ولحد الان يطمح للتمرد |
Blöden Zettel mit dir herum, den ich vor Jahren schrieb! | Open Subtitles | بَعْض المُلاحظةِ الغبيةِ كَتبتُك قبل سنوات! |
Was ich vor Jahren hätte tun sollen. | Open Subtitles | ما كان يجب ان انهيه قبل سنوات عده |
Als ich vor Jahren mit Stern zusammengearbeitet habe, standen wir uns sehr... nah. | Open Subtitles | (عندما عملت قبل سنوات مع (ستيرن كنّا مقرّبين جدًا |