Ich gebe zu, ich bin erstaunt. Ich war mir sicher beim Doktor oder Joe Burch. | Open Subtitles | لابد من الاعتراف اتتى مندهشة لقد كنت متأكدة انه اما الطبيب او جو برش |
Aber Ich war mir sicher, dass sie es versuchen wollte. | TED | لكن، فى الأعماق، كنت متأكدة من أنها أرادت أن تحاول. |
Ich wollte dich hundert Mal anrufen, aber... Ich war mir sicher, dass du mich hassen würdest wegen der Sache von damals. | Open Subtitles | أمسكت الهاتف مائة مرة للأتصال بك لكن كنت متأكدة بأنك تكرهني بسبب دوري في أخذ برنامجك الأخباري |
Ich war mir sicher, dass sie ihm die Wahrheit sagen würde, dass es aus sei zwischen ihnen. | Open Subtitles | وأنا كنت متأكد بأنها ستخبره الحقيقة أن الأشياءِ إنتهت بينهم |
Ich war mir sicher, dass alle hier loyal seien. | Open Subtitles | كنت متأكد أن الجميع هنا كان وفيّ. |
Ich war mir sicher, dass Sie so schnell wie möglich hier her kommen würden und alles wegschmeißen. | Open Subtitles | لقد كنت متأكداً أنك ستأتي إلى المنزل مباشراً و تتخلص من كل شئ |
Ich war mir sicher. Ich war mir sicher,... dass ich das Richtige getan habe. | Open Subtitles | وكنت متأكداً كنت متأكداً أني فعلت الصواب |
Israelischer Aktivist: Ich war mir sicher, wir würden alle sterben. | TED | ناشط إسرائيلي : كنت واثقا من أننا ذاهبون للموت. |
Ich war mir sicher, dass das, was Bea belauscht hatte, ausreichen würde, um die Sache Hunter in die Schuhe zu schieben. | Open Subtitles | لقد كنت واثقا من انه مع حماس بياتريس لما سمعته ان هذا الأمر كله سيقع على عاتق هنتر. |
Ich war mir sicher, eher von dir zu hören. | Open Subtitles | كنت متأكدة إنني ساسمع منك قريباً. أيها الصبي السيئ. |
Ich war mir sicher, dass er für immer im Koma liegt. | Open Subtitles | كنت متأكدة أنه سيكون في غيبوبة طوال حياتي |
Ich war mir sicher, dass er deswegen herkommt, und wollte, dass er mich als perfekte Mutter und Frau sieht, und später am Abend als das perfekte Fußluder. | Open Subtitles | أنا كنت متأكدة أنه سوف يرجع من أجل هذا وعندها سوف يراني وأنا قد أصبحت أمًا مثالية و زوجة مثالية |
Ich war mir sicher, du hättest ihn verkauft, nachdem ich ihn dir zurückgegeben hatte. | Open Subtitles | لقد كنت متأكدة أنّك قمت ببيعه حين أعدته إليك |
Ich war mir sicher, das EKG würde irgendeinen Grund für meine Erschöpfung zeigen. | Open Subtitles | وعندما اجريت تخطيط القلب كنت متأكدة انها دندمة ٌ او انه تواتر غير منتظم والذي يفسر التعب والاعياء الذي يحصل |
Danke, Doug! - Und Ich war mir sicher, es würde voll in die Hose gehen. | Open Subtitles | (ـ شكراً (دوج ـ و أنا كنت متأكد بأن هذه الخدعة ستكون كارثة |
Ich war mir sicher, dass ich sterbe. | Open Subtitles | كنت متأكد من موتي. |
Sonst hätte ich euch das nicht gesagt. Ich war mir sicher. | Open Subtitles | وإلا ماأخبرتكما بذلك، كنت متأكداً. |
Ja, ich ließ sie extra wiederholen. Ich war mir sicher, sie meinte Jason Lee. | Open Subtitles | نعم، جعلتها تعيد ما قالت، كنت متأكداً (أنها قصدت (جيسون لي |
Oh, Ich war mir sicher er würde großes in seinem Leben erreichen. | Open Subtitles | كنت واثقا من انه سيفعل أشياء عظيمة في حياته |
Ich war mir sicher, dass Sie das nicht wissen. | Open Subtitles | كنت واثقا تماما انكي لم تعرفي |