Ich war so frei, unsere Botschafter in Frankreich... und den Niederlanden anzuweisen, Erkundigungen einzuholen. | Open Subtitles | وقد سمحت لنفسي بإصدار التعليمات لسفرائنا في فرنسا والبلدان المنخفضة للبدء بتقديم استفسارات |
Ich war so frei und habe Ihnen einen kleinen Appetithappen bestellt. | Open Subtitles | لقد سمحت لنفسي بطلب بعض فواتح الشهية لك. |
Ich war so frei, eine Überraschung zu organisieren. | Open Subtitles | ما الذي يمكنني مساعدتك به؟ لقد سمحت لنفسي بتنظيم مفاجأة صغيرة |
Ich war so frei, einige Alternativen zu entwerfen. | Open Subtitles | اعتبرتُ نفسي حرّاً لإضافة بعض الأشياء. |
Ich war so frei, einige Alternativen zu entwerfen. | Open Subtitles | اعتبرتُ نفسي حرّاً لإضافة بعض الأشياء. |
Ich war so frei, Ihr Büro über Ihren Unfall zu informieren, falls das Ihre Sorge ist. | Open Subtitles | سمحت لنفسي بإبلاغ مكتبك عن الحادث، إذا كان هذا ما يقلقك |
Ich war so frei, nach dem Foto zu suchen, aber sie sind sauber. | Open Subtitles | سمحت لنفسي بالبحث فيها عن تلك الصور الجنونية. و لكنها نظيفة. |
Ich war so frei, meinen Namen einzutragen. | Open Subtitles | سمحت لنفسي بتسجيل إسمي |
Ich stimme dem zu. Ich war so frei und habe mir den Ehevertrag angesehen, den Victoria '86 unterschrieb. | Open Subtitles | سمحت لنفسي بمطالعة اتفاقية ما قبل الزواج التي وقّعتها (فيكتوريا) عام 86. |