Ich warte darauf, dass Sie ein Nickerchen machen, sodass ich in Führung gehen kann. | Open Subtitles | أنتظرك لأخذ غفوة حتى أستطيع أن اخذ الصدارة. |
Ich warte darauf, dass Sie mir die nächste Psycho-Frage stellen. | Open Subtitles | أنتظرك لسؤالي آخر "تلك القدرة الروحية" أسئلة. |
Ich habe Ihnen überhaupt nichts zu sagen, Sir. Ich warte darauf, dass Sie etwas sagen. | Open Subtitles | لا أقول لك شيئاً سيدي أنتظرك لتقول لي |
Ich warte darauf, dass Ihre Wäsche trocken ist und dann trockne ich meine Wäsche. | Open Subtitles | صحيح ، أنا أنتظر ملابسك أن تجف حتى أستطيع تجفيف ملابسى أين ملابسك ؟ فى حمامى |
Da soll eine Art Austausch unten in diesem Kino vonstattengehen, und Ich warte darauf, einzugreifen. | Open Subtitles | من المفترض أن هناك مبادلة ما ستجرى في صالة العرض هذه و أنا أنتظر كي أقاطعها |
Ich warte darauf, dass der Arsch kündigt, damit wir dieses Dreckloch verlassen können. | Open Subtitles | إنني أنتظر من ذلك الوغد بأن يغادر عمله. حتى نستطيع أن نغادر من هذه البلدة القذرة. |
Du weißt, Ich warte darauf, dass du eine gewisse Person erwähnst! | Open Subtitles | تَعْرفُ، مازلت أنتظرك لتذكر شخصا ما. |
- Ich warte darauf, dass du mir sagst wo du warst. | Open Subtitles | أنتظرك لتخبرني أين كنت |
Nein, Ich warte darauf, dass die beiden Jungs einen Fehler machen. | Open Subtitles | لا أنا أنتظر أولائك الفتيان ليقومون بسرقة أخرى. |
Hier ist Zeit für das Abendessen, und Ich warte darauf. | Open Subtitles | إنه وقت العشاء هنا و أنا أنتظر. |
- Ich warte darauf zu leben. | Open Subtitles | - أنا أنتظر أن تبدأ الحياه - |
Ich warte darauf. | Open Subtitles | أنا أنتظر |
Ich warte darauf, wieder nüchtern zu werden. | Open Subtitles | إنني أنتظر حتى يزول تأثير الكحول |