"ich weiß genug" - Translation from German to Arabic

    • أعرف ما يكفي
        
    • أعلم ما يكفي
        
    • أعرف بما فيه الكفاية
        
    Ich weiß jetzt, dass du deine eigene Verwandtschaft Guhls vorwerfen würdest. Ich denke, Ich weiß genug. Open Subtitles وأنا أعرف بأنك مستعد لتلقي أقربائك لآكلي لحوم جائعين، أعتقد أنني أعرف ما يكفي
    Und Ich weiß genug über dieses Geschäft, um zu wissen, dass in einem Deal wie dem hier, ihr Leute mich früher oder später hinausdrängen werdet. Open Subtitles وأنا أعرف ما يكفي حول هذه الأعمال لكي أعرف أنّ في صفقة كهذه، عاجلاً أم آجلاً، ستقومون بإخراجي.
    Ich weiß genug über deine Familie, um zu wissen, dass sie ausgezeichnete Geheimnisbewahrer sind. Open Subtitles أعرف ما يكفي عن عائلتك لأعلم أنهم حافظي أسرار ممتازين.
    Ich weiß genug über dunkle Magie, um zu wissen, dass ich verhext bin. Open Subtitles أعلم ما يكفي عن السحر الأسود لأدرك أنّي مصاب بتعويذة قاتلة.
    Ich weiß genug über Ihr Unternehmen, um anzunehmen, dass dies nicht der Fall ist. Open Subtitles أعلم ما يكفي عن شركتك مما يجعلني أشك أن هذه ليست القضية
    Ich weiß genug, um ihre uralten Übel verrotten zu lassen. Open Subtitles أعرف بما فيه الكفاية... لقراة ما كتبه الأجداد
    Und ich bin nie durch einen Spiegel gegangen, aber Ich weiß genug, um zu wissen, dass alles möglich ist. Open Subtitles ولم يسبق لي العبور من خلال مرآة ولكني أعرف ما يكفي لأعرف أن كل شيء مُمكنًا
    Ich weiß genug über die Zukunft. Open Subtitles فأنا أعرف ما يكفي لأخبرك عن المستقبل
    Ich mag nicht alles wissen, aber... Ich weiß genug. Open Subtitles ليس لدي خبرة كبيرة، لكني أعرف ما يكفي.
    Ich weiß genug darüber, um euch da rüber zu führen. Open Subtitles أعرف ما يكفي عن " كانوين"لأتعامل معكما
    Ich bin ein Ingeneur, aber Ich weiß genug, also würde ich Dir raten mich nicht zu belügen. Open Subtitles سام)، لست مهندساً، ولكني أعرف ما يكفي) لذا لا تحاول أن تخدعني
    - Ich weiß genug. - Das glaubst du nur. Open Subtitles أعرف ما يكفي من القصة - تظن ذلك -
    Ich weiß vielleicht nicht, was Sie da machen, aber Ich weiß genug vom menschlichen Körper... - um zu sehen, dass Sie diese Frau töten! Open Subtitles ربّما لا أعرف ما تفعله، لكنّي أعرف ما يكفي عنالجسمالبشريّلأرىأنّكَتقتلهذهالامرأة !
    Ich weiß genug. Open Subtitles ‏أعرف ما يكفي. ‏
    Ich weiß genug über Kara, um mir darüber Sorgen zu machen. Open Subtitles أعرف ما يكفي عن (كارا) لأدع هذا يقلقني
    Ich weiß genug, um Menschen durch eine Krise zu helfen. Open Subtitles أعلم ما يكفي لقيادة الناس في الأزمات
    Ich weiß genug. Open Subtitles أعلم ما يكفي
    Ich weiß genug. Open Subtitles أعرف بما فيه الكفاية.
    - Ich weiß genug. Open Subtitles أعرف بما فيه الكفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more