"ich weiß nichts über" - Translation from German to Arabic

    • لا أعرف شيئاً عن
        
    • أنا لا أعرف أي شيء عن
        
    • لا أعرف شيئا عن
        
    • لا أعرف شيء عن
        
    • أنا لا أعرف عن
        
    • لا أعلم شيئا عن
        
    • لا أعرف أيّ شيء حول
        
    • لا أعلم أي شيء عن
        
    • لا أعلم بشأن
        
    • لا أعلم أيّ شيء عن
        
    • لا أعرف أى شىء
        
    • لا أدري شيء عن
        
    • أنا لا أعلم أي شيء
        
    Ich weiß nichts über Hyboid-Drüsen, aber was ist die fett! Oh, Mann. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الغدة الدرقية لكن يا لها من فكرة
    Ich weiß nichts über Wirtschaftsverbrechen, und ehrlich gesagt, ist es mir auch ziemlich egal. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن جرائم الشركات، ولو كنت أعرف، فلن يهمني الأمر كثيراً.
    Danke. Ich weiß nichts über Tiere und Zoos. Open Subtitles شكراً, أعني أنا لا أعرف أي شيء عن الحيوانات وحدائق الحيوان
    Das ist sehr tragisch, aber Ich weiß nichts über diese Jungs. Open Subtitles ذلك مأساوي للغاية لكنني لا أعرف شيئا عن أولئك الفتيان
    Ich weiß nichts über deinen Papa. Ich kann nur auf mich selbst aufpassen. Open Subtitles لا أعرف شيء عن والدك لا أستطيع الاعتناء بأحد سوى نفسي.
    Ich weiß nichts über die Art der Ejakulation, und ob Sie freiwillig seine Genitalien anfassten oder er Sie gezwungen hat. Open Subtitles أنا لا أعرف عن نوع من القذف، أنا لا أعرف حتى اذا كان لمس أعضائك التناسلية، أو جعل كنت أعتبر في يديك.
    Ich weiß nichts über die Schulden, die ihn dort hin gebracht haben, er selbst wahrscheinlich auch nicht. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن الديون التي أتت به إلى هنا. أظن أن هو نفسه لا يعلم الكثير.
    Ich sagte: "Danke, mache ich sofort", aber Ich weiß nichts über Uhren. Open Subtitles قلت شكراً لك في الحال، لكني لا أعرف شيئاً عن الساعات
    Ich weiß nichts über Fechten. - Ich brauche Unterweisung. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن فن المبارزة , أريد إرشاده وتوجيه لي
    Ich hätte selbst danach suchen können... aber Ich weiß nichts über euren schönen Planeten... nur über seinen interessanten, begrenzten Genpool. Open Subtitles كنت سأبحث عنه بنفسي، ولكني لا أعرف شيئاً عن كوكبكم الجميل.. عدا عن أنه ذو مورثات مثيرة للاهتمام ولكنها محدودة
    Ich weiß nichts über meine Haut oder über das andere Zeug. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن جلدي أو عن أي من تلك الأشيئاء الأخرى
    Ich weiß nichts über ihre Merkmale. Keiner von uns weiß etwas. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن خصائصها ولا أحد منّا يعرف
    Ich weiß nichts über seine Vergangenheit, weil du nie darüber redest. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن ماضيه 'تسبب لك أبدا الحديث عن ذلك.
    Ich weiß nichts über Biester. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن الوحوش منذ أن شخص ما على إستعداد
    Homer, Ich weiß nichts über Flugzeuge... aber ich weiß etwas über Sie. Open Subtitles حسنا يا هومر أنا لا أعرف شيئا عن الطائرات ولكن أعرف عنك
    Ich weiß nichts über Blut an einer Tür. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن دماء على الباب
    Ich weiß nichts über UFOs oder Außerirdische... Open Subtitles لا أعرف شيء عن الصحون الطائرة .أوالغرباء،أو .
    Ich weiß nichts über ihn und seine Vorliebe für Huhn... aber meine mörderische Zeit ist vorbei. Open Subtitles أنا لا أعرف عن صديقك من الجيش و ولعه بالدواجن, لكن أيام القتل خاصتي قد انتهت.
    Ich weiß nichts über die örtlichen Angelegenheiten. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن القضايا المحلية
    Ich weiß nichts über Ryan. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء حول ريان
    Ich weiß nichts über Atlantis außer dass es ein mittelmäßiger Donovan Song war, einen den ich nicht mag. Open Subtitles لا أعلم أي شيء عن أتلانتس ما عدا أغنية دونوفان إلى حد ما ليست من ضمن المفضلين لدي
    Ich weiß nichts über ein Motiv, aber sie hatte die Gelegenheit. Open Subtitles لا أعلم بشأن الدافع, لكنها كان لديها الفرصة.
    Ich weiß nichts über eine Schriftrolle. Aber der Riss in die Unterwelt kann nie verschlossen werden. Open Subtitles أنا لا أعلم أيّ شيء عن اللـّفيفة ، لكن الشقّ إلى العالم السفلي لا يمكن غلقه.
    Ich weiß nichts über meinen Vater. Open Subtitles لا أعرف أى شىء عن أبى
    Ich weiß nichts über Speere, aber ich kann euch sagen, Auferstehung ist eine gefährliche Praxis... - und hat immer seinen Preis. Open Subtitles لا أدري شيء عن الرماح ولكن يمكنني القول بأن الإحياء هو عمل خطر ودومًا له عواقب
    Ich weiß nichts über Wein. Open Subtitles أنا لا أعلم أي شيء عن النبيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more