"ich weiß was ich gesehen habe" - Translation from German to Arabic

    • أعرف ما رأيت
        
    Ah, nur zu, leugne es. Lacht nur über den versoffenen Irren, aber ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles اضحكوا على الرجل المجنون السكران لكني أعرف ما رأيت
    - Immer mit der Ruhe. - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles ــ توقف عن الجري قبل أن تمشي ــ أنا أعرف ما رأيت
    - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles لا، أنا أعرف ما رأيت رأيتها تموت، أتذكر؟
    - Du kennst nicht die ganze Geschichte. - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أنت لا تعرف كامل القصّة - أعرف ما رأيت -
    Ich weiß, was ich gesehen habe, Ron. Warum willst du mir nicht glauben? Open Subtitles إنّي أعرف ما رأيت لماذا لا تريد تصديقي؟
    Ich war nicht betrunken und ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles لم أكن في حالة سكر، وأنا أعرف ما رأيت.
    Dr. Bernard, ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles دكتور " برنارد " أنا أعرف ما رأيت
    - Du hast eine Gehirnerschütterung. - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles ــ لديك صدمة ــ أعرف ما رأيت
    Nein, ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles لا، أعرف ما رأيت.
    Aber ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles ولكني أعرف ما رأيت
    - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles -أنظر ، أنا أعرف ما رأيت
    Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles -أنا أعرف ما رأيت يا (سمولفيل )
    Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أنا أعرف ما رأيت .
    Nein! Ich weiß, was ich gesehen habe, Henry. Open Subtitles لا ، أعرف ما رأيت "هنري"
    Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أنا أعرف ما رأيت .
    Ich weiß, was ich gesehen habe! Open Subtitles - أنا أعرف ما رأيت.
    Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أعرف ما رأيت.
    Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أعرف ما رأيت.
    Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أعرف ما رأيت.
    Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أعرف ما رأيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more