ich weiß wie es ist, ständig zu zweifeln, ob es je einen Weg aus der Armut geben wird. | TED | أعرف شعور أن تتساءل هل يوجد حتما طريق للخروج من هذا الفقر. |
Aber ich weiß wie es sich anfühlt eingesperrt zu sein, ausgeschlossen vom Rest der Welt. | Open Subtitles | لكنى أعرف شعور أن تكون محبوساً بعيداً عن العالم كله |
Ich weiß, wie es ist, sich um jemanden kümmern zu müssen, der sich völlig verändert hat, nachdem er von einem Einsatz zurückgekommen ist. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تهتم بشخص عاد من انتشاره شخصاَ مختلفاَ |
Ich weiß, wie es ist jemanden zu verlieren. Und das Bedürfnis zu verschwinden. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تفقد شخصاً تحبه وشعور الحاجة إلى الإختفاء |
Weil ich weiß, wie es ist, ein Mädchen zu lieben, dessen Dad denkt, ich sei nicht gut genug. | Open Subtitles | لأني أعرف شعور الوقوع في حب بنت والدها يعتقد أنني لست جيد لها |
Ich weiß, wie es ist, von verdammt jungen Dingern angemacht zu werden, die etwas von mir wollen. | Open Subtitles | أعرف شعور ان تُغازَل بواسطة شابات جميلات يُرِدنَ اشياءاً مني |
Ich weiß, von Ihrer Arbeit. Ich weiß, von dem Geld, von den Lügen. Ja, ich weiß wie es ist innerhalb einer Lüge zu leben. | Open Subtitles | أعلم بأمر عملك، أعلم بأمر المال الأكاذيب، أجل، أعرف شعور العيش داخل كذبة |
Ich weiß, wie es ist, von dummen Männern schlecht behandelt zu werden. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تتم معاملتك بشكلٍ سيء من رجالٍ أغبياء |
Ich weiß, wie es sich anfühlt, wenn man nicht will, dass jemand, den man liebt, verletzt wird. | Open Subtitles | أنا أعرف شعور أنك لا تريد الأذي لمن تُحب |
Ich weiß, wie es ist, bei der Verfolgung eines Nemesis frustriert zu sein. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تكون محبطا بسبب كسب عدو جديد |
Ich weiß, wie es ist zu kämpfen. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل ذلك، ليس بعد الآن، ليس مجددا. أعرف شعور القتال الآن، |
Ich weiß, wie es sich anfühlt, jemanden, um den man sich sorgt, im Krieg zu verlieren, doch wir tun das, was wir tun, für unsere Leute. | Open Subtitles | أعرف شعور فُقدان شخص ما يهمك بسبب الحرب ولكننا نفعل ما نفعله من أجل شعبنا |
Ich weiß, wie es ist, sich so sehr eine Familie zu wünschen. | Open Subtitles | أعرف شعور أن يرغب المرء بشدة في عائلة حقيقية. |
Ich weiß, wie es ist, wenn man in seinem eigenen Land verfolgt wird, nur weil man dort geboren wurde. | Open Subtitles | أعرف شعور الاضطهاد من قبل بلدك لكونك حيًا. |
ich weiß wie es ist, in eine Schule zu gehen, die keine Schule ist. | TED | أعرف شعور الالتحاق بمدرسة ليست بمدرسة. |
Ich weiß, wie es ist, wenn mich die Leidenschaft übermannt. | Open Subtitles | أعرف شعور عاطفتي عندما تسيطر على |
ich weiß wie es ist, sehr weit ganz alleine zu reisen. Gib mir den Stina-Magneten, äh,... - das... | Open Subtitles | أعرف شعور من يسافر وحيداً ناولينيجهازالستينوماغنـ... |
Ich weiß, wie es ist, aus einem fahrenden Auto gezogen zu werden. | Open Subtitles | أعرف شعور السحب من سيارة متحركه |
ich weiß wie es ist, jemanden zu verlieren, mit dem man eng zusammen gearbeitet hat. | Open Subtitles | أعرف شعور فقدان شخص عملت معه عن قرب. |
Ich weiß, wie es ist, wenn jeder dich scheiße findet. | Open Subtitles | أعرف شعور أن يعتقد الجميع أنك سيء. |