Und solange niemand eine bessere Lösung findet, benutze ich weiter diesen Stock, obwohl ich genau weiß, dass ich ihn wieder und wieder anwenden muss. | Open Subtitles | وإلى أن يأتي أحداً ما بحل أفضل, سأستمر بأستخدام هذه العصا, وبداخلي أعرف حق المعرفة أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى. |
Wenn ich ihn sehe, fahre ich weiter, auch wenn ich den Taxischein verliere! | Open Subtitles | أخبره بذلك. عندما أراه سأستمر بالقيادة. |
Du meinst, ob ich weiter ringen will? | Open Subtitles | أتعنين , إن كنتُ سأستمر بالمصارعة ؟ |
Und so lebte ich weiter. | Open Subtitles | إستمريت فى الحياة |
Und so lebte ich weiter. | Open Subtitles | إستمريت فى الحياة |
Wenn ich gefragt werde, warum ich weiter Kriegsberichterstattung mache, warum ich dabei bleibe, das ist der Grund. | TED | ولذا ؛ فإنه عندما يسألني الناس عن كيف أواصل تغطية الحرب ، ولماذا أستمر بعمل ذلك ، فإليكم السبب .. |
Der Grund, wieso ich weiter gekämpft habe, war der Gedanke daran, zu euch nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | ما جعلني أواصل القتال كان فكرة أن أعود إليكم |
Aber wenn ich weiter Bundesagenten anlüge, um Sie Zwei weiter zu schützen, brauche ich einen verdammt guten Grund. | Open Subtitles | ولكن إن كنتُ سأواصل الكذب على عملاء الحكومة لأجل حمايتكما، سأحتاج لسبب جيد |
Weitere erschreckende Statistiken tauchten auf, als ich weiter recherchierte. | TED | لذلك المزيد من الإحصاءات المذهلة تم العثور عليها كما استمريت في هذا البحث. |
Und so paddel ich weiter Und trinke auf dich | Open Subtitles | سأستمر بالشراب معتمداً على حظي |
Tuck, ich weiß nicht, wie ich weiter mit ihm zusammenleben soll. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف سأستمر فى العيش معهُ. |
Du merkst das auch, also mache ich weiter. | Open Subtitles | لاشك أنك أدركت ذلك سأستمر في ذلك |
- Klar mache ich weiter. | Open Subtitles | بالطبع , سأستمر |
Werde ich weiter die umwerfende Frau sehen. | Open Subtitles | سأستمر برؤية الفتاة الحسناء |
Sie wollen, dass ich weiter an Ihrem Haustierprojekt arbeite? | Open Subtitles | هل تريدني أنْ أواصل العمل على مشروع حوانكَ الأليف الصغير ؟ |
Aber dann lese ich weiter und ich lese dies — "Zuerst, Noah hat niemals Regen gesehen, da vor der Flut Gott die Erde vom Boden her bewässerte." | TED | ثم أواصل القراءة وأقرأ هذا .." في البداية، لم يرى نوح المطر قطا لأن الله، قبل الغرق، كان يروي الأرض من اسفلها الى أعلاها" |
Wenn das nicht funktioniert, weiß ich nicht, wie ich weiter machen soll. | Open Subtitles | "إن لم ينجح هذا، فلا أعلم كيف سأواصل" |
Aber wenn ich weiter so ungesund esse, bleibt wenig Zeit, was zu vergessen. | Open Subtitles | أجل، إن استمريت في هذا الأكل الغير صحي، فلن أحظى بحياة لأنسى أمرها |