Und ich sah diesen schönen Ort. Ich wusste, dass ich zurückkommen wollte. | TED | ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً. |
Ich wusste, wie toll es 300 m in der Luft sein würde. | TED | عرفت مدى روعة أن تكون على ارتفاع ألف قدم في الهواء. |
Ich wusste, dass ich ein Banjo mit nach China nehmen musste. | TED | علمت انه يجب ان اخذ الة البانجو معي الى الصين |
Ich wusste schon immer, die Arbeit im Morddezernat muss glamourös sein. | Open Subtitles | لطالما علمت بأن العمل في قسم جرائم القتل سيكون جميلاً |
Ich wusste, dass ich nicht sterben würde, weil Sie zwei bei mir waren. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك. علمتُ أنني لن أفارق الحياة، لأن كلاكما كان برفقتي. |
Ich wusste, dass Sie grausam sind, aber nicht, wie weit Sie gehen können. | Open Subtitles | عرفت أنك قاسى لكنى لم أعرف إلى أي مدى يمكنك أن تصل |
Ich weiß, das es jetzt vorbei ist. Ich wusste es damals. | Open Subtitles | أعرف الأن أن الأمر منتهى و قد عرفت ذلك حينئذ |
Ich wusste nach diesem Traum, dass ich kein gewöhnlicher Mann werden würde. | Open Subtitles | بعد ذلك الحلم، عرفت إنني لن أصبح شخصاً طبيعياً عندما أكبر. |
Ich wusste es nicht. Ich hatte eine Chance von 50/50. Sorry. | Open Subtitles | أخبرنى بشئ واحد كيف عرفت بأنه سوف ينعطف للميمنة ؟ |
Ich wusste, dass was nicht stimmt, weil meine Fingernägel gestern nicht gewachsen sind. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه هناك خطب ما لانى لم اعرف انام ليلة امس |
Als ich nach Hause kam, waren der Commander und der Kaplan hier und Ich wusste... | Open Subtitles | وعندما رجعت الى البيت كان موجود هنا قـائد القـاعدة وقسيسها لذا علمت ماذا حدث |
Nicht, dass ich keine Kontrolle über mich hatte, aber Ich wusste, dass mich keiner erwischen würde. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لم استطع التحكم في نفسي ولكنني علمت أن لا أحد سيمسكني متلبسًا |
Ich wollte dich sehen, weil Ich wusste, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أراك لأنني علمت أن هناك شيئاً خاطئاً |
Dein Dad wollte Ella Mae holen, doch Ich wusste, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | اباك اراد جلب ايلا ماي لفحصي لكنني علمت ان هناك خطا ما |
Ich wusste, dass ich mich am Telefon für jeden ausgeben könnte. | Open Subtitles | علمت انني لا استطيع يعطي شيئاً لاي احد على الهاتف |
Ich wusste, dass du abtrünnig bist, nicht, dass du verrückt bist. | Open Subtitles | علمتُ أنكِ أضليتِ الطريق ولكن لم أعلم أنك أصبحت مُتوهمة |
Ich sah diesen Moment hier, wie meine drei Töchter vor mir stehen als wunderschöne junge Frauen, und Ich wusste, alles wird ok. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذه اللحظة، بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام |
Ich wusste es damals noch nicht... dass wir alle Gefangene dieser alles verschlingenden Schöpfung sind. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حينها أن هذا نحن أننا جميعاً محاصرين بواسطة هذا الخلق الملتهم |
Und Ich wusste nicht was ich entdecken werde, daher bekam ich kein Geld dafür. | TED | ولم أكن أعلم ما سوف اكتشفه، لذا لم استطع الحصول على تمويل لهذا. |
Ich wusste, dass du dich nicht traust, den Erstbesten zu fragen. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنك لا تجرئين على طلب أي أحد حسنا.. |
So genau, wie Ich wusste, dass wir in diese Stadt ziehen sollen? | Open Subtitles | مثل ما عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أَعْملُة متى أَخترُت هذه البلدةِ؟ |
Ich wusste nicht, dass es die Privatleitung war, sonst wäre ich rangegangen. | Open Subtitles | لم أكن اعرف انك على الخط الخاص, والاّ كنت أجبتك بنفسى |
Hallo? Miss Sherwood? Ich wusste, dass du die Polizei anrufen wirst, Kelly. | Open Subtitles | انسة شيروود ؟ كنت اعلم انك ستحاولين الأتصال بالبوليس, يا كيللى |
Ich wusste, ich muss mich daran gewöhnen, allein zum Zahnarzt zu gehen, aber ich dachte nicht, dass sie mich komplett ausgrenzen würden. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنه يتوجب عليّ الاعتياد على الذهاب إلى طبيب الأسنان وحدي لكنني لم أكن أتوقع أنهما سيقومان بتجاهلي كلياً |
- Ich wusste, er hat irgendetwas vor. - Und ich kann euch sagen, wo. | Open Subtitles | أنا أعرف انه على وشك فعل شيئ ما وأستطيع أن أقول لك أين |
Ich liebte dich wohl die ganze Zeit. Ich wusste es nur nicht. | Open Subtitles | لابد أننى أحببتك كل هذه الفتره أنا فقط لم أدرك ذلك |
Ich wusste nicht, dass es außer Kontrolle war. Es war mir gleichgültig. | TED | لم أعرف أنها قد خرجت عن السيطرة. لم أكن أبالي أبدا. |
Ich wusste einiges über Genetik, aber ich war keine Anwältin, geschweige denn Patentanwältin. | TED | لقد كنت أعلم بعض الشيء عن علم الوراثة ، لكن لم أكن حتى محامية لكم أن تتخيلوا محامية براءة اختراع |