Ich ziehe hierher. Bei der Kriminalität in unserer Gegend... | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أبحث عن بيت جديد هنا يجب أن أنتقل من الحي |
Euer Ehren, Ich ziehe offiziell meinen Antrag auf Überprüfung derer Akten zurück. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أنا أسحب طلبي بخصوص مذكرة التفتيش للحصول على مستنداتهم |
Sie wohnen in unserem alten Haus, Ich ziehe wohl zu ihnen. | Open Subtitles | إنهم ينتقلون لمنزلنا القديم لذا على الأرجح سأنتقل للعيش معهم |
Und Ich ziehe es vor, denjenigen zu haben, der uns getauft hat. | Open Subtitles | و أنا أفضل ذلك، حقاً، أن أحصل على الرجل الذي عمدنا |
Ich ziehe mein bezauberndes Dickerchen, irgendeinem Sexy-Ex vor. | Open Subtitles | أفضّل الحصول على سمين عن أن أحصل على وسيم |
Ich ziehe das Schwert aus dem Stein, wie letztes Mal. | Open Subtitles | سأسحب السيف من الصخرة كما في المرّة السابقة |
Ich ziehe mir die Schuhe aus, stell mich aufs Geländer und habe Frieden. | Open Subtitles | سأخلع حذائي وأقفز من فوق الحاجز و من ثم سأكون مستريح البال |
Tut mir Leid. Ich wollte dich nicht belasten. Hör zu, Ich ziehe mich an und gehe. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون عبئاً عليك سأرتدي ملابسي وأذهب |
Ich will nicht bis zum Ende des Monats warten, Ich ziehe heute aus. | Open Subtitles | أنا لا أريد إلأنتظار حتى النّهاية الشهر أنتقل اليوم |
Ich ziehe nur ans andere Ende der Stadt. | Open Subtitles | سوف أنتقل إلى الجانب الآخر من البلدة فحسب |
Ich ziehe also die Fäden. - Ja, du ziehst die Fäden. | Open Subtitles | ــ إذاً أنا أسحب الخيوط ــ أجل، تسحب الخيوط |
Ich ziehe nach unten, und du drehst von deiner Seite im Uhrzeigersinn. | Open Subtitles | أنا أسحب إلى إسفل وأنت تديرينه باتجاه عقارب الساعة |
Ich glaube, Ich ziehe nach Dijon und schleiche mich nachts in dein Zimmer wie ein Dieb. | Open Subtitles | أظنني سأنتقل للعيش في ديجون لكي أتمكن من التسلل الى غرفتك في الليل كاللص |
Das war's. Ich ziehe einfach in ein Land, in dem nie jemand "The Wedding Bride" gesehen hat. | Open Subtitles | طفح الكيل ، سأنتقل للعيش بدولة لم يسبق لسكانها أن شاهدوا الفيلم. |
Ich ziehe gesunde Ausbrüche von Gewalt einem Einbruch vor. | Open Subtitles | أنا أفضل التعبير عن العنف بطريقة صحية فضلا عن إقتحام الأماكن |
Ich bin Ihnen sehr verbunden. Aber Ich ziehe es vor, meinen eigenen Weg zu gehen. | Open Subtitles | أنا ممتنه لك ، ولكن أنا أفضل الذهاب بطريقي لوحدي |
Wenn ihr gerne Geld mögt. Ich ziehe vor, es auszugeben. | Open Subtitles | إن كنت تحب التهام المال فأنا أفضّل إنفاقه |
Ich ziehe das zurück und biete dafür das hier an. | Open Subtitles | آسف سأسحب هذا السؤال وأطرح هذا بدلاً عنه |
Ich ziehe das Höschen aus, es scheint durch. | Open Subtitles | سأخلع ملابسي الداخلية أنها بارزة من أسفل ملابسي |
Ihr zwei denkt euch die Details aus,... Ich ziehe mir was anderes an, bei dem es mir egal ist, wenn es mir vom milchigen Leib gerissen wird. | Open Subtitles | ناقشا التفاصيل سأرتدي ثيابا لا أمانع أن تُمزق من على بدني الأبيض |
Ich ziehe weg, du bist wieder hier und das war's. Oder? | Open Subtitles | أنا سأنتقل و أنت ستعودين و هذا كل شيء ، أليس كذلك ؟ |
Entschuldige, Ich ziehe frische Luft und Sonne vor. | Open Subtitles | انا فقط انا افضل الهواء النقى واشعة الشمس |
Ich ziehe hierhin, ob es dir gefällt oder nicht. | Open Subtitles | - نظرة، أيا كان. أنا تتحرك هنا، سواء كنت ترغب في ذلك أم لا. |
Ich ziehe meine Pistole und schieße auf die Autos. | Open Subtitles | أنا سحب بلدي بندقية وإطلاق النار على سيارات. |
- Ich ziehe meine Schneehose an. | Open Subtitles | انتظر ، سألبس بنكالي الواقي للثلج |
Ich ziehe jetzt die Reißleine. | Open Subtitles | سأوقف المهمّة لنعد إلى البوّابة |
Vergiss es, Ich ziehe meine Schuhe nicht aus. | Open Subtitles | أنسى الأمر لن أخلع حذائي اللعين |