"ich ziehe" - Translation from German to Arabic

    • أنتقل
        
    • أنا أسحب
        
    • سأنتقل للعيش
        
    • أنا أفضل
        
    • أفضّل
        
    • سأسحب
        
    • سأخلع
        
    • سأرتدي
        
    • أنا سأنتقل
        
    • انا افضل
        
    • أنا تتحرك
        
    • أنا سحب
        
    • سألبس
        
    • سأوقف
        
    • لن أخلع
        
    Ich ziehe hierher. Bei der Kriminalität in unserer Gegend... Open Subtitles في الحقيقة أنا أبحث عن بيت جديد هنا يجب أن أنتقل من الحي
    Euer Ehren, Ich ziehe offiziell meinen Antrag auf Überprüfung derer Akten zurück. Open Subtitles سيادة القاضي، أنا أسحب طلبي بخصوص مذكرة التفتيش للحصول على مستنداتهم
    Sie wohnen in unserem alten Haus, Ich ziehe wohl zu ihnen. Open Subtitles إنهم ينتقلون لمنزلنا القديم لذا على الأرجح سأنتقل للعيش معهم
    Und Ich ziehe es vor, denjenigen zu haben, der uns getauft hat. Open Subtitles و أنا أفضل ذلك، حقاً، أن أحصل على الرجل الذي عمدنا
    Ich ziehe mein bezauberndes Dickerchen, irgendeinem Sexy-Ex vor. Open Subtitles أفضّل الحصول على سمين عن أن أحصل على وسيم
    Ich ziehe das Schwert aus dem Stein, wie letztes Mal. Open Subtitles سأسحب السيف من الصخرة كما في المرّة السابقة
    Ich ziehe mir die Schuhe aus, stell mich aufs Geländer und habe Frieden. Open Subtitles سأخلع حذائي وأقفز من فوق الحاجز و من ثم سأكون مستريح البال
    Tut mir Leid. Ich wollte dich nicht belasten. Hör zu, Ich ziehe mich an und gehe. Open Subtitles لا أريد أن أكون عبئاً عليك سأرتدي ملابسي وأذهب
    Ich will nicht bis zum Ende des Monats warten, Ich ziehe heute aus. Open Subtitles أنا لا أريد إلأنتظار حتى النّهاية الشهر أنتقل اليوم
    Ich ziehe nur ans andere Ende der Stadt. Open Subtitles سوف أنتقل إلى الجانب الآخر من البلدة فحسب
    Ich ziehe also die Fäden. - Ja, du ziehst die Fäden. Open Subtitles ــ إذاً أنا أسحب الخيوط ــ أجل، تسحب الخيوط
    Ich ziehe nach unten, und du drehst von deiner Seite im Uhrzeigersinn. Open Subtitles ‫أنا أسحب إلى إسفل ‫وأنت تديرينه باتجاه عقارب الساعة
    Ich glaube, Ich ziehe nach Dijon und schleiche mich nachts in dein Zimmer wie ein Dieb. Open Subtitles أظنني سأنتقل للعيش في ديجون لكي أتمكن من التسلل الى غرفتك في الليل كاللص
    Das war's. Ich ziehe einfach in ein Land, in dem nie jemand "The Wedding Bride" gesehen hat. Open Subtitles طفح الكيل ، سأنتقل للعيش بدولة لم يسبق لسكانها أن شاهدوا الفيلم.
    Ich ziehe gesunde Ausbrüche von Gewalt einem Einbruch vor. Open Subtitles أنا أفضل التعبير عن العنف بطريقة صحية فضلا عن إقتحام الأماكن
    Ich bin Ihnen sehr verbunden. Aber Ich ziehe es vor, meinen eigenen Weg zu gehen. Open Subtitles أنا ممتنه لك ، ولكن أنا أفضل الذهاب بطريقي لوحدي
    Wenn ihr gerne Geld mögt. Ich ziehe vor, es auszugeben. Open Subtitles إن كنت تحب التهام المال فأنا أفضّل إنفاقه
    Ich ziehe das zurück und biete dafür das hier an. Open Subtitles آسف سأسحب هذا السؤال وأطرح هذا بدلاً عنه
    Ich ziehe das Höschen aus, es scheint durch. Open Subtitles سأخلع ملابسي الداخلية أنها بارزة من أسفل ملابسي
    Ihr zwei denkt euch die Details aus,... Ich ziehe mir was anderes an, bei dem es mir egal ist, wenn es mir vom milchigen Leib gerissen wird. Open Subtitles ناقشا التفاصيل سأرتدي ثيابا لا أمانع أن تُمزق من على بدني الأبيض
    Ich ziehe weg, du bist wieder hier und das war's. Oder? Open Subtitles أنا سأنتقل و أنت ستعودين و هذا كل شيء ، أليس كذلك ؟
    Entschuldige, Ich ziehe frische Luft und Sonne vor. Open Subtitles انا فقط انا افضل الهواء النقى واشعة الشمس
    Ich ziehe hierhin, ob es dir gefällt oder nicht. Open Subtitles - نظرة، أيا كان. أنا تتحرك هنا، سواء كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Ich ziehe meine Pistole und schieße auf die Autos. Open Subtitles أنا سحب بلدي بندقية وإطلاق النار على سيارات.
    - Ich ziehe meine Schneehose an. Open Subtitles انتظر ، سألبس بنكالي الواقي للثلج
    Ich ziehe jetzt die Reißleine. Open Subtitles سأوقف المهمّة لنعد إلى البوّابة
    Vergiss es, Ich ziehe meine Schuhe nicht aus. Open Subtitles أنسى الأمر لن أخلع حذائي اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more