Idealerweise sollte eine Wanze nie von jemandem gesehen werden. | Open Subtitles | الطريقة المثالية ان تجعل أداة التنصت لا يستطاع كشفها |
- Idealerweise, ja, aber... | Open Subtitles | من الناحية المثالية , أجل , ولكن |
Idealerweise hätten wir ein Stückchen von ’Oumuamua im Labor, um es im Detail zu erforschen. | TED | حسنًا، من الناحية المثالية كنا نود الحصول على قطعة من (أومواموا) في المعمل، لنتمكن من دراستها بالتفصيل. |
Ohne kompensatorische Maßnahmen – einschließlich einer Idealerweise im frühesten Kindesalter beginnenden Vorschulerziehung – schlagen sich ungleiche Chancen mit dem Erreichen des fünften Lebensjahres in lebenslang anhaltender Ungleichheit nieder. Das sollte Ansporn für politische Maßnahmen sein. | News-Commentary | وفي غياب التدابير التعويضية ــ بما في ذلك التعليم قبل المدرسة، والذي يبدأ في الأحوال المثالية في سن مبكرة للغاية ــ يُتَرجَم عدم تكافؤ الفرص إلى نتائج غير متكافئة تدوم مدى الحياة عندما يبلغ الطفل سن الخامسة. وينبغي لهذه الحقيقة أن تكون حافزاً للعمل السياسي. |